Венеры Двойного Прикрытия.
Добавлено: 27 окт 2009, 19:52
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1% ... 0%BD%D0%B0
Сандро Боттичелли, «Рождение Венеры», ок. 1485.
К 1485 году , никаких Афродит и Венер ещё не обнаружено в натуральном виде.
Сюжет , позу и жесты Сандро должен был восстанавливать по сочинениям античных писателей:Плиния, Лукиана, Антипатра Сидонского и прочих.
Эти авторы нигде не писали про статуи Венеры или Афродиты с руками прикрывающими , одна грудь, вторая лоно.
Зато , такой сюжет присутствует у знакомого Сандро Анжело Полициано.
Полициано, «Джостра» (фрагмент):
Эгеем бурным, колыбель чрез лоно
Федиты поплыла средь пенных вод,
Создание иного небосклона,
Лицом с людьми несходная встает
В прелестной позе, глядя оживленно,
В ней девственница юная. Влечет
Зефир влюбленный раковину к брегу,
И небеса их радуются бегу.
Сказали бы: море истинное тут.
И раковина с пеной — как живые,
И видно — блеск глаза богини льют.
Пред ней с улыбкой небо и стихии.
Там в белом Оры берегом идут,
Им ветер треплет волосы златые.
Как вышла из воды, ты видеть мог,
Она, рукой придерживают правой
Свои власы, другой — прикрыв сосок,
У ног святых её цветы и травы
Покрыли свежей зеленью песок.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 0%BB%D0%B8)
Стихотворение, совсем не античное, но описывает , в точности Боттичеллевскую "Венеру Двойного Прикрытия".
"Венеры Двойного Прикрытия", В ВИДЕ СТАТУЙ , например Венера Капитолийская, "выкопались" трудолюбивыми селянами и искусствоведами из под земли ПОСЛЕ обнародования картины Боттичелли на стихи а-ля Древнегреция Полициано.
Сандро Боттичелли, «Рождение Венеры», ок. 1485.
К 1485 году , никаких Афродит и Венер ещё не обнаружено в натуральном виде.
Сюжет , позу и жесты Сандро должен был восстанавливать по сочинениям античных писателей:Плиния, Лукиана, Антипатра Сидонского и прочих.
Эти авторы нигде не писали про статуи Венеры или Афродиты с руками прикрывающими , одна грудь, вторая лоно.
Зато , такой сюжет присутствует у знакомого Сандро Анжело Полициано.
Полициано, «Джостра» (фрагмент):
Эгеем бурным, колыбель чрез лоно
Федиты поплыла средь пенных вод,
Создание иного небосклона,
Лицом с людьми несходная встает
В прелестной позе, глядя оживленно,
В ней девственница юная. Влечет
Зефир влюбленный раковину к брегу,
И небеса их радуются бегу.
Сказали бы: море истинное тут.
И раковина с пеной — как живые,
И видно — блеск глаза богини льют.
Пред ней с улыбкой небо и стихии.
Там в белом Оры берегом идут,
Им ветер треплет волосы златые.
Как вышла из воды, ты видеть мог,
Она, рукой придерживают правой
Свои власы, другой — прикрыв сосок,
У ног святых её цветы и травы
Покрыли свежей зеленью песок.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 0%BB%D0%B8)
Стихотворение, совсем не античное, но описывает , в точности Боттичеллевскую "Венеру Двойного Прикрытия".
"Венеры Двойного Прикрытия", В ВИДЕ СТАТУЙ , например Венера Капитолийская, "выкопались" трудолюбивыми селянами и искусствоведами из под земли ПОСЛЕ обнародования картины Боттичелли на стихи а-ля Древнегреция Полициано.