Место битвы - Италия

Модератор: Analogopotom

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 23 окт 2013, 18:07

Сурож – это не современный г. Судак в Крыму. Под Сурожем, вероятно, следует понимать портовый город Копёр или Триест (северо-восточная Адриатика), «сурожанами» на Руси называли «гостей», торговавших от Сурожа и через Сурож. Впоследствии название «сурожане» было усвоено и за русскими людьми, которые вели торговлю сурожскими, или, как после стали говаривать, суровскими товарами. Шелковые сурожские товары были в большом ходу, а в Новгороде был особый Сурожский двор. Русские жили в Суроже, как сурожане на Московии, и имя сурожанина недаром запечатлено в наших былинах. Ещё в начале XV века в Москву прибыл из Сурожа Стефан Васильевич Сурожский (родоначальник Головиных и Третьяковых) и, может быть, он-то и завёз на Русь жизнеописание Св. Стефана, как остроумно догадывается В. Васильевский в своем известном труде «Житие Св. Георгия Амостридского и Стефана Сурожского». Вероятно, переводом на русский язык он и популяризировал привезённое житие. Собственно «Житие Св. Стефана Сурожского» описывает деяния епископа Сугдеи. Стефан Сурожский родился около 700 года, в 787 году отмечен как участник (2-го Никейского) собора. Предполагается, что он скончался в конце века, после чего его мощи покоились на алтаре храма Св. Софии в Суроже. Вскоре после смерти Стефана на Сурож напал некий князь Бравлин: «По смерти же святого мало лет минуло, пришла рать великая русская из Новаграда. Князь Бравлин, очень сильный, пленил [всё] от Корсуня и до Корча (события происходили не в Крыму и Корча это не Керчь). Подошёл с большой силой к Сурожу 10 дней бился зло там. И по истечении 10 дней Бравлин ворвался в город, разломав железные ворота». Русский князь кинулся в храм святой Софии, где разграбил золотую утварь и прочие драгоценности, наваленные возле гроба святого. В тот же момент у Бравлина случился приступ, который житие описывает как «обратися лице его назадъ». Тогда предводитель приказал своим людям вернуть всё к гробу святого, однако это не помогло обездвиженному князю. Бравлин приказал вывести войско из захваченного города, оставив в нём всю добычу, награбленную также в Корсуни и в Корчеве. Святой Стефан явился к князю в видении и сказал: «Пока не крестишься в церкви моей, не возвратишься и не выйдешь отсюда». Архиепископ Филарет сотворил молитву и крестил Бравлина, после чего тот вернулся в нормальное состояние. Приняли крещение также все его бояре. Бравлин по настоянию церковников повелел отпустить всех пленников, затем неделю не выходил из церкви, пока не почтил дарами Св. Стефана и сам город Сурож с его жителями, после чего удалился. Если история с набегом и не является вымышленной вставкой в греческий текст жития, то этническая принадлежность князя Бравлина остаётся неясной. Сама этимология имени свидетельствует о неславянском происхождении князя. Окончание -ин не характерно для славянских имён, но встречается у древних германцев и скандинавов. С другой стороны, притяжательный падеж у славян почти повсеместно выводит к окончанию -ин, что дает слова типа Грецин (принадлежащий к грекам), Русин (принадлежащий к русским), Ольгин (принадлежащий Олегу) и т. д. уже в ранних письменных памятниках восточных славян.
Первый слог «Су» в топониме Сурож в переводе с санскрита обозначает следующее: 1) обладать силой или верховной властью; 2) хороший, прекрасный либо придаёт слову высшую степень качества, а также обозначает «нечто высшее над простором, водным простором».
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 28 окт 2013, 08:39

Следующее географическое понятие – Посулие, пока ясно одно это не левобережье Днепра. Это и не граница с «половецкой степью» в низовьях современного Дона. Возможно, надо понимать эту местность как «по суше». Речь, скорее всего, идёт о северо-восточном и северо-западном побережье Адриатики.
Поморие –вероятно здесь имеется в виду самый западный район Словении на полуострове Истр. Он граничит с современной Италией, и название его практически не изменилось с тех пор и сейчас называется Примоска. Причём описание вышеперечисленных названий идёт по кругу, против часовой стрелки. Тмутараканский же болван – это, скорее всего мраморные статуи в самой Венеции и других городах Северной Италии, которым и поклонялись половцы, принося к ним свои ритуальные жертвы. Хотя нас хотят уверить, что это две колоссальные статуи до XVIII века, возвышавшиеся на Таманском п-ове, воздвигнутые во времена Боспорского царства в честь языческих божеств Синергу и Астарте в IV в. до нашей эры (Перец, 1926, с. 42). Здесь мы сталкиваемся с явным стремлением исследователей выдать желаемое за действительное, и ещё сильнее привязаться к Приазовскому району, как цели похода. А на самом деле сейчас от этих статуй никаких следов и фундаментов не осталось. И временной отрезок их существования тоже не реальный.
Далее разберём словосочетание – Тмутараканский болван. В раннем христианстве одним из основных догматов был тезис: «Не сотвори себе кумира», что значило запрещение делать изображение богов. Этот догмат следовал из текстов Ветхого завета, где ясно были выражены претензии главного бога Савоафа (Яхве) на единственность и универсальность: «… Я первый – говорит он, – и я последний, и кроме меня нет бога», «Есть ли бог кроме меня? Нет другой твердыни никакой не знаю», «Делающие идолов все ничтожны, и вожделение их не приносят никакой пользы, и они сами себе свидетели в том. Они не видят и не разумеют и по тому будут посрамлены» (Книга пророка Исаия гл. XLIV (44)-6.8.9). Говоря о Тмутараканском идоле в надменной, уничижительной форме – болван (по В. Далю – истукан, статуя, идол, языческий изваянный бог), Автор «Слова» ещё раз осуждает нечестивую, языческую веру половцев.
Половцы – это люди, живущие на поле, в долине реки По, поэтому река так и стала в дальнейшем называться – По (половецкая). И название её произошло, как утверждают некоторые исследователи, не от такого географического понятия, как Пад. Потому что слово «Пад» нельзя сокращать до трёх первых букв и утверждать, что оно со временем трансформировалось на «этимологической дыбе» в «Па», а затем, соответственно, в «По». Надо произносить это слово полностью и правильно – Падонье, где корнем слова является такое понятие, как «дон». И до прихода туда половцев эта река имела ирано-сарматское название «Эридан», он же Великий Дон – колыбель европейской цивилизации, аналог Междуречья, Нила, Ганга, Хуанхэ.
Непонятное исчезновение в отдалённом прошлом из поля зрения историков таких народов, как печенеги, хазары, половцы, гунны, нельзя рассматривать как их физическое уничтожение. Вероятно, эти народы переселились на новые земли и появились на исторической сцене в другом обличии. Это явление можно назвать условным исчезновением народа в результате переселения в другой регион континента, при этом их численность, культура и язык радикально не пострадали. Половцы как этнос никуда не исчезали с исторической арены. Хотя по официальной хрестоматийной версии этот народ был якобы истреблён ещё в XIII веке «кровожадными» моголами, а уцелевшая их часть якобы отошла в Венгрию, где и ассимилировалась с местным населением. Но как нас учит исторический опыт, никакой народ, никакой этнос не может быть полностью уничтожен какими-либо завоевателями. Потомки половцев и сейчас живут там, где они всегда жили после переселения на Севере Италии. Они пришли туда из «азиатского котла» в поисках «земли обетованной» по «Причерноморскому коридору» во время очередной волны «Великого переселения народов» в IV-V веке н. э. Процесс переселения был вызван, вероятно, демографическим взрывом и последующим изменением климата в худшую сторону в местах их первоначального проживания. Вероятно также, что сильное давление на эти кочевые племена оказывал континентальный Китай, который не давал воинственным племенам закрепляться в приалтайских степях, создавая своеобразную «буферную зону безопасности» у своих северных границ.
В кровопролитной борьбе с хорошо обученной и дисциплинированной армией императорского Китая династии Тан половецкие племена и их вожди приобрели бесценный военно-тактический опыт, который в дальнейшем помог им беспрепятственно продвигаться на запад, отвоёвывая там себе жизненное пространство, претендуя при этом на самые лучшие и плодородные земли. Сами половцы называли себя кунами, что в переводе с древнетюркского «кум/кун» значит «белокрылые лебеди». Потомки половцев и сейчас живут на севере Апеннинского полуострова, в юго-восточной части Франции, на юге Швейцарии, частично в Словении и Хорватии. А в Венгрии в юго-западной части Среднедунайской низменности (Алфельде) до сегодняшнего дня сохранились в названиях городов и деревень топонимы одного из племён половцев – кунов (Кунсентмиклош, Кишкунхалаш, Кунбая и т. д.), города с похожей топонимикой встречаются и на крайнем западе Италии – Кунео. Только «западные просветители» после того, как распалась всемирная монгольская империя в конце XIV века, и произошел её развал на множество враждующих между собой государств, переписали историю Европы в позднее средневековье в свою пользу. А заодно уничтожили на кострах инквизиции все документы ушедшей в небытие империи и превратили половцев в племена «италиков», а заодно удревнили их приход на Апеннинский полуостров, заполняя искусственно возникший пробел в общеисторическом повествовании.
В раннее средневековье столицей половцев считался город Саксин, в 1132 году его посетил арабский путешественник Абу Хамид Аль-Гаранти. Вот как он описывает этот город: «Саксин лежит на огромной реке «больше Тигра». В нём живут сорок племён гузов, у них большие дворы… у города большая река, а рядом “тысяча рек”». В 1229 году Саксин был взят монголами, а уцелевшие его жители якобы убежали на север. В понимании традиционных историков эти события происходят в устье Волги, а Саксин, по их мнению, это будущая Астрахань (?). Хотя на самом деле события, вероятно, происходили совсем в другом месте – в Северной Италии. Ведь монголы по традиционно - исторической версии уже в 1241 году дошли до Венеции.
В русской же истории в постмонгольский период половцев, которые, как и другие народы, гармонично развивались в позднюю монгольскую эпоху, стали называть «генуэзцами» или «фрязи», а отношение к ним осталось по-прежнему резко отрицательным. Они постоянно вносили распри в торговые дела, настойчиво вмешивались в духовную сферу русского государства, пытаясь поколебать православную веру и насадить свои каталитические каноны вероисповедания (униатство), при этом активно внедряя в правящую верхушку страны своих адептов. Они пытались установить свои религиозные обряды, церемонии, молитвы, правила поведения и нравственности, которые в силу разнообразных причин считались римскими епископами наиболее «угодными богу», думая при этом, что только они правильно понимают и доносят до людей новозаветные христианские истины. К тому же именно в католической церкви остались от прошлой языческой веры изображения богов в виде статуй, а у протестантов, магометан и иудеев изображать бога нельзя ни в каком виде, хотя в раннем византийском христианстве эту проблему пытались разрешить с помощью иконописи. Но, как мы знаем, ортодоксальные религиозные фанатики по такому важному и первостепенному вопросу не идут на компромисс. Об этом свидетельствует религиозное движение иконоборцев в Византии в VIII – 1 половине IX вв., а также иконоборческое восстание в Нидерландах в 1566 году, с которого началась буржуазная революция, проходившая под знаменем кальвинизма, когда народ громил католические церкви, уничтожая иконы и статуи святых. Всего было уничтожено более пяти тысяч церквей. И совсем свежий пример – это варварский расстрел и уничтожение талибами статуй Будды в Афганистане.
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 30 окт 2013, 22:00

Далее.
«КРЫЧАТЪ ТЕЛЕГЫ ПОЛУНОЩЫ, РЦЫ ЛЕБЕДИ РОСПУЩЕНИ»
В этой фразе речь идёт об отступлении половцев, которые, услышав нечеловеческий вопль Дива (Дэва) и правильно поняв этот крик как предупреждение приближающейся беды, поспешно покидают свои недавно обжитые места. Зная о том, что их сородичи в недалёком прошлом не щадили славян в своих набегах на Русь, они тоже не ждут никакого снисхождения от русичей. Едут (в панике бегут) они, естественно, в телегах и повозках со всем своим нехитрым скарбом и истошно кричат при этом, предупреждая, таким образом, других своих соплеменников о внезапно приближающейся беде. И этот надсадный крик испуганных людей, а не скрип колес от их телег якобы гулко разносящийся по степи, сравнивается с пронзительным и гортанным криком диких лебедей (лебедь – тотемная птица половцев), которых кто-то внезапно напугал во время их чуткого ночного сна. Читаем: «А половцы неготовыми дорогами побежали (отступают) к Дону Великому (к реке По), кричат в телегах, словно в полночь лебеди распуганные». И чтобы никто не усомнился в серьёзности намерений Игоря и направления движения его полков, Автор с металлом в голосе восклицает: «Игорь к Дону воинов ведёт!»
«УЖЕ БО БЕДЫ ЕГО ПАСЕТЪ ПТИЦЬ; ПОДОБИЮ, ...О РУСКАЯ ЗЕМЛЕ! УЖЕ ЗА ШЕЛОМЯНЕМЪ ЕСИ»
Только ведь уже беда его пасёт, птице (лебедь) подобная, а не птицы, сидящие на дубах. И природа в тех местах уже не на нашей стороне: «волки грозные сторожат по яругам (в горах), орлы клекотом на кости зверей зовут, лисы лают (брешут) на красные щиты». В этом отрывке под Шеломенем подразумеваются высокие горы, которые имеют форму русских шлемов, а не пресловутый Изюмский (перелаз) курган. Этим возгласом Автор подчеркивает, что родная сторона осталась далеко за этими высокими горными хребтами, пограничный рубеж давно уже пройден, и рассчитывать придётся только на свои силы. Значит, Игоревы полки уже перевалили через Юлийские Альпы (современная граница Словении и Италии) и непрерывным, сплошным потоком начали спускаться в живописную долину Падонской низменности с её многочисленными реками и плодородным полями. Вот Автор и восклицает: «О, Русская земля! Уже за высокими горами ты!» Но если в этом месте сказано: «уже за шеломянем еси», то во втором случае в прелюдии к главной битве в издании 1800 года мы читаем: «уже не шеломянем еси». И пренебрегать этой отрицательной частицей нельзя. Эту фразу я расширил и перевёл в пафосном стиле как «уже не увидеть за горами тебя!».
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 02 ноя 2013, 18:24

Первый бой на Сюурлий.

«ДЛЪГО. НОЧЬ МРКНЕТЪ, ЗАРЯ СВЕТЪ ЗАПАЛА, МЪГЛА ПОЛЯ ПОКРЫЛА, ЩЕКОТЪ СЛАВIЙ УСПЕ, ГОВОРЪ ГАЛИЧЬ УБУДИ. РУСИЧИ ВЕЛИКАЯ ПОЛЯ ЧРЬЛЕНЫМИ ЩИТЫ ПЕРЕГОРОДИША, ИЩУЧИ СЕБЕ ЧТИ, А КНЯЗЮ СЛАВЫ»
Это место в «Слове» считается неясным. Среди исследователей нет единого мнения, о каком времени суток идёт речь. По мнению Н. Н. Зарубина, здесь описывается картина утренней зари, т. к. именно перед рассветом поля покрываются туманом, смолкает соловьиное пение и громко начинают кричать галки и вороны . В этом вопросе с ним нельзя не согласиться, я также считаю, что в этом абзаце описывается ранний предрассветный час, когда солнце вот-вот должно выглянуть из-за горизонта, но по какой-то причине оно не встаёт в нужный час. Следовательно, описание времени суток необходимо перевести следующим образом: «Долго длится сумрак ночной, у зари свет пропал (запала), поля покрывает густой туман», сквозь который солнечные лучи ещё не могут пробиться, да и со стороны восходящего солнца стоят высокие горы, ему ещё надо над ними приподняться. При этом вся дружина, кроме дозорных, спит, отдыхает после тяжёлого перехода через горные перевалы (Шеломень). Уже не слышно ночного пения соловьев (они затихли – «успе»). Как дозорным узнать – наступает утро, или ещё продолжается ночь? А ведь каждый лишний предрассветный час сна прибавляет силы уставшим воинам. И только вездесущие галки своим гомоном разбудили русичей, дали им понять, что хватит спать, т. к. у этих птиц свой, устоявшийся биологический ритм (своеобразные биологические часы, основанные на циклических процессах), именно они среди диких птиц раньше всех встречают рассвет. И вот отдохнувшие и набравшиеся сил воины начали споро готовиться к первому бою. Стали перегораживать будущее поле битвы своими «червлеными щитами», с тем, чтобы использовать их в качестве укрытия во время первоначальной атаки половецких лучников, которые первыми нанесут удар, издали осыпая противника градом стрел (проводя своеобразную артподготовку). Такая тактика ведения боя у русичей против вражьих лучников была заранее отработана, а врытый и подпёртый в землю щит служил надёжным прикрытием на начальном этапе боя. Затем в ближнем бою использовался уже другой щит, более легкий и удобный.
(Зарубин Н. Н. Заря утренняя или вечерняя? // ТОДРЛ. М.-Л., 1935. Т. 2. С.113.)
«СЪ ЗАРАНIЯ ВЪ ПЯТКЪ ПОТОПТАША ПОГАНЫЯ ПОЛКИ ПОЛОВЕЦКЫЯ; И РАССУШЯСЬ СТРЕЛАМИ ПО ПОЛЮ, ПОМЧАША КРАСНЫЯ ДЕВКЫ ПОЛОВЕЦКЫЯ, … СРЕБРЕНО СТРУЖIЕ ХРАБРОМУ СВЯТЬСЛАВЛИЧЮ»

Успех в первом сражении во многом определило то, как быстро наши дружинники сумели подготовиться к этому бою, как стойко выдержали первый натиск, как грамотно и в нужный момент нанесли сокрушительный контрудар. Они не стали лёгкой добычей половцев, а вышли победителями в трудной и упорной схватке. При этом они смяли вражьи полки и своими стрелами рассеяли их по полю, другими словами, в результате мощной атаки русской дружины половецкая пехота дрогнула, их полки потеряли строй и обратились в позорное бегство. В Ипатьевской летописи при описании этого боя упоминается река Сюурлий, в переводе с тюркского – «комариная река». Вероятно, это небольшая речушка на территории современной провинции Фриули – Венеция – Джулия, носящая теперь уже другое название. В переводе же с итальянского смысл её названия наверняка остался тот же: либо болотистая, либо небольшая речка. Также в летописи при описании первого боя упоминается другая река: «И оттуда придоша к Сальнице», этот гидроним пока не определён, вероятно, река служила как ориентир (показывала общее направление движения) полкам, следовавшим разными дорогами. Возможно, что это современная река Изонцо в древности носившая название Sontius, словенск. Soča, южнее Монфальконе, которая под названием Сдоббы впадает дельтой в Триестский залив.
Далее следует слово, которое совсем не вписывается в грозное описание картины боя: «помчаша красныя девкы половецкие». Откуда взялись эти «девки» на поле брани? Может быть, они половецкие тылы прикрывали своими юбками. Непонятно. Тут имеет место или явная описка переписчика, или полное непонимание этого места переводчиком. В этой фразе, скорее всего, имеется в виду слово «древки», т. е. добротно выполненные половецкими мастеровыми и красиво украшенные штандарты, с которыми шли в бой вражьи полки. Когда же разгром стал неизбежным, половцы, превратившись в деморализованную толпу, без оглядки побежали с поля боя, не разбирая дороги. А чтобы быстрее было убегать, они скинули с себя ставшие тяжёлой обузой все свои доспехи, кожаные панцири и железные кирасы. Глядя на них, половецкие знаменосцы, не задумываясь о былых традициях, забыв честь и воинский долг, побросали на землю свои красные стяги, штандарты и вымпелы, думая только об одном – чтобы спасти свою жалкую шкуру. Сами знамёна были украшены поволокой (златотканою), которую можно сравнить с новогодней мишурой – вычурности и блеска много, а реальной ценности никакой. Поэтому все эти вражеские флаги, сшитые из дорогого бархата – аксамита, все эти атласные, узорчатые штандарты, обрамлённые желтой бахромой, белые хоругви, увенчанные червлёной чёлкой, без сожаления были втоптаны нашими воинами в грязь. А артьмами, япончицами, защитными кожухами и тяжелыми железными кирасами они замостили низины и болотистые места (которых так много в долинах Падонской низменности). Воины устилали ими себе дорогу, сделав из них своеобразную символическую гать, т. е. совершали действия, свойственные всем победителям во все времена. Автор подчёркивает этой фразой, что только в грязной луже место всей этой брошенной впопыхах вражеской амуниции и всем этим узорчатым тряпкам с цветастой бахромой. Единственное, что было удостоено вниманием, так это красиво украшенное, посеребрённое холодное оружие, взятое в равном бою, которое и было торжественно преподнесено князю Игорю в качестве боевых трофеев как знак воинской доблести.

Долго длится сумрак ночной,
У зари свет пропал.
Густой туман на полях лежит,
Соловьиные трели утихли, тишина кругом.
И только говор галочий разбудил воинов.
Русичи Великие поля
Красными щитами перегородили,
Ища себе чести, а князю славы.
Ранним утром в пятницу
Разбили поганые полки половецкие!
И рассеяли их стрелами по полю.
И помчались прочь
Красные древки половецкие,
Украшенные золотою паволокою
И дорогими аксамитами.
Ортьмами, епанчицами и кожухами
Начали мосты мостить по болотам,
А по грязевым местам втоптали
Всякое узорочье половецкое:
Красные флаги, белые хоругви с червлёной чёлкой.
Серебрёное же оружие – храброму Святославличу!
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 05 ноя 2013, 08:42

«ДРЕМЛЕТЪ ВЪ ПОЛЕ ОЛЬГОВО ХРАБРОЕ ГНЕЗДО ДАЛЕЧЕ ЗАЛЕТЕЛО! … НИ ТЕБЕ, ЧРЪНЫЙ ВОРОНЪ, ПОГАНЫЙ ПОЛОВЧИНЕ. ГЗАКЪ БЕЖИТЪ СЕРЫМЪ ВЛЪКОМЪ; КОНЧАК ЕМУ СЛЕДЪ ПРАВИТ КЪ ДОНУ ВЕЛИКОМУ»
После первого боя дружина отдыхает. Автор особо подчёркивает: «далече залетело», при этом ни о каких степях на юге России не может быть и речи. Разве расстояние от Киева до устья Дона (соврем. Краснодарский край) по средневековым меркам это далеко? А вот Средиземное море, Адриатика действительно далеко. Далее следует отрывок, в котором мусин-пушкинские переводчики не в том месте расставили знаки препинания, и у них получилось, что «поганый половчине» – это чёрный ворон, а «серый волк» – это Гзак. При такой расстановке в сюжете мы не видим ни рифмы, ни смысла, ни пафосности. А между тем эпитет «поганый половчине» по смыслу явно относится к Гзаку – предводителю половцев (тотемное прозвище), т. е. гусаку – вожаку стаи. И если сравнить этот отрывок с аналогичным отрывком из «Задонщины» по списку Ундольского, то в нём эпитет «поганый» относится к Мамаю: «Ни в обиде емся были по рождению ни ястребу, ни соколу, ни кречету, ни чёрному ворону, ни тому же псу, поганому Мамаю». Следовательно, знаки препинания в этом отрывке следует расставить следующим образом:

Не было оно обиде порождено
Ни соколу, ни кречету,
Ни тебе черный ворон. (Точка)

( Далее с новой строки)

Поганый половчине Гзак (Гусак) бежит,
Серым волком Кончак ему след правит
К Дону Великому (к реке По).


Таким образом, отрицательный эпитет «поганый половчине» относится только к Гзаку и ни в коем случае не к чёрному ворону. Ворон в русских эпосах и сказаниях всегда был символом прозорливости, мудрости и олицетворением вечности. Непонятно, почему первоиздатели прилепили этот эпитет к такой благородной птице? Тем более что ворон не являлся тотемным символом половцев. Может, спутали её с вороной, летящей на поживу.И почему эпитет есть только у ворона, а у сокола и кречета никаких эпитетов нет. Имя половецкого князя Гзака (Гзы, Кзы, Козы), по мнению И. И. Березина, происходит от слова «Каз», что в переводе с тюркского означает «Гусь».(Сумаруков Г. В. Кто есть кто в «Слове о полку Игореве». Московский университет, 1983. С. 82.)
В этом случае следует обратить внимание читателя на один немаловажный момент: ни Кобяку, ни Кзака (Гусака), ни Кончака ни в коем случае нельзя называть ханами, ханы появятся несколько позднее уже в монгольский период нашей истории. Эти же предводители половцев были не какие-то дикие степняки-азиаты-кочевники, а будущие европейские князья, впоследствии гордо именовавшие себя «дожами». И в повседневной жизни у них были благозвучные имена и громкие титулы, под которыми они и вошли в свои исторические хроники. И только в бывшей метрополии в Киевской Руси их пренебрежительно «величали» этими унизительными кличками и прозвищами. До сих пор в исторической науке остаётся открытым вопрос об их персонификации. В этом ракурсе очень интересно прочитать старые венецианские предания и проанализировать их хронологию.
Сначала в них говорится об угрозе со стороны славянских народов, которые расселились на берегу Далмации, и что интересно, славян итальянские хронисты называют пиратами. В 887 году 18 сентября дож Пьетро I Кандиано погиб во время кампании против пиратов. После пленения сына дожа Орко II Патричиако, Венеция стала платить выкуп (дань) пиратам. В начале X века Пьетро II Кандиано вернул Венеции морскую мощь. В 932 году он подписал с Каподистрой, основной гаванью Истрии, договор о защите интересов Венеции. Весной 1000 года Венеция, договорившись с другими прибрежными городами, повела объединённый флот против пиратов (славян) и победила их в день вознесения Христова, захватив в плен 40 знатных славян. В результате этой победы славяне вынуждены были отказаться от взимания дани с Венеции, и она получила часть Далматинского побережья. Эта территория стала первой венецианской колонией.

Кончак – имя тюркского происхождения, qon – часть ноги от колена и выше, соответственно qoncaq – это наколенники – часть воинского снаряжения (латы), а также qol – часть руки, qolcak – нарукавники; отсюда произошли соответствующие прозвища, а затем собственные имена и фамилии: Колчак – русская фамилия из qolc + aq (поручни кольчужные) и Кончак – имя половецкого князя из qonc + aq (панцирный наколенник > голенища, краги). (Н. А. Баскаков «Русские фамилии тюркского происхождения». М.: Наука, 1979. С. 17, 92).
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Место битвы - Эфиопия

Сообщение Арсен » 06 ноя 2013, 08:29

Место битвы - Эфиопия.
рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы

Очевидно же, что Боян в своём повествовании "рища" по местности, совсем не похожей на Украину и юг России, это же Эфиопия, ну где ещё такие красивые места найдёшь, чтобы поля и низины соседствовали с высоченными горами! Но что это за горы? Самая высокая гора (4620 метров) названа Рас-Дашен, что является искажённым словом Russian. Речь о походе Бояна по тропе императора Траяна чресъ поля древнего Египта на горы Эфиопии.
Чёрные клобуки, входившие в состав черниговского войска, в действительности были африканцами, это видно из самого названия: ЧЁРНЫЕ клобуки. "Эфиоп" в переводе с древнегреческого - человек с загорелым лицом, этот термин употреблялся ещё когда на территории Эфиопии существовало Аксумское царство.
Оно располагалось на важнейших торговых путях из Египта, Византии, Сирии, Ирана, Ирака в Индию и Китай. Аксумиты вели торговлю рабами, золотом, слоновой костью, благовониями и ароматическими смолами, изумрудами, а также африканскими зверями и их шкурами.
(Википедия)
Уже из перечисления товаров становится ясно, почему эта территория входила в зону интересов Руси.
Войско Игоря также в значительной степени состояло из африканцев, чёрных клобуков.

галици стады бѣжать къ Дону Великому
Здесь ничего нельзя понимать буквально: галки - это в действительности дружинники князя Игоря, а Дон Великий - Нил, вдоль которого проходил путь к половецким горам Эфиопии.
Въ полѣ безводнѣ жаждею имь лучи съпряже
Это что, южнорусская степь? Да быть такого не может! Это африканская пустыня недалеко от гор Эфиопии!
Чему мычеши хиновьскыя стрѣлкы на своею нетрудною крилцю на моея лады вои?
По суше добраться до Китая в средние века было трудно, поэтому чаще пользовались водными путями. Китайские стрелы, о которых здесь говорится, были поставлены в Эфиопию морским путём через Индийский океан в обход царства Индийского, о котором говорится в былине о Вольге - Всеславе Полоцком.
черные тучи с моря идут, хотят прикрыть четыре солнца
Здесь половецкое войско сравнивается с чёрными тучами. Это тоже говорит о том, что половцы были африканцами, иначе здесь было бы: "серые тучи".
а с ними злато, и паволоки, и драгие аксамиты
Найти такое богатство в степи в средние века было невозможно, речь идёт, очевидно, о том, что Игорю удалось ограбить торговый караван эфиопских половцев.
ни тебе черный ворон, поганый половец
Это ещё одно доказательство, что половцы были неграми.
аки пардуже гнѣздо
Ну где ещё, если не в Африке, живут эти дикие кошки?
169 «Полечю, – рече, – зегзицею по Дунаеви,
170 омочю бебрянъ рукавъ въ Каялѣ рѣцѣ,
171 утру князю кровавыя его раны на жестоцѣмъ его тѣлѣ».

Если предположить, что битва была в степи, а не в Эфиопии, то полёт Ярославны-зегзицы выглядит нелогичным: из Путивля на Дунай, оттуда на Каялу, а далее - к князю Игорю, то есть к месту его пленения. Какой крюк получается неестественный! Всё равно что ехать из Москвы в Санкт-Петербург через Киев. А вот если понять наконец, что место битвы было в Эфиопии, то путь Путивль - Дунай - Каяла - местоположение Игоря выглядит естественным. К тому же, в древнерусских источниках не найдена птица зегзица. Есть близкие по написанию и произношению, но это всё не то. Ворона и воробей тоже близки по написанию, но это же не одна и та же птица! Отсюда можно сделать вывод: зегзица - африканская птица. Более того, автор пишет:
Ярославнынъ гласъ слышитъ, зегзицею незнаемь рано кычеть.

То есть автор СПИ прямым текстом признал, что зегзица незнаемь на Руси, не знают на Руси зегзицу-эфиопку.
Последний раз редактировалось Арсен 26 ноя 2013, 04:33, всего редактировалось 3 раз(а).
Арсен
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 417
Зарегистрирован: 02 фев 2013, 13:11
Откуда: Москва

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 06 ноя 2013, 13:40

Арсен писал(а):Валерий, а давайте играть в версии!
ни тебе черный ворон, поганый половец
Это ещё одно доказательство, что половцы были неграми.
аки пардуже гнѣздо
Ну где ещё, если не в Африке, живут эти дикие кошки?

Арсен, если хотите разрабатывать новое (африканское) направление похода, то и от традиционных штампов надо потихоньку избавляться. А то винегрет какой то получиться для лингвистического капустника.
Могу подсказать Вам для африканской версии, что кроме пардужьего гнезда, в «Слове» есть словосочетание «хоботами пашут». Хоботы же бывают только у слонов. А слоны бывают не только африканские, но и индийские. Так что на Африке с неграми зацикливаться не стоит.
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Место битвы - Эфиопия

Сообщение Арсен » 06 ноя 2013, 14:29

Валерий Колесников писал(а):
Могу подсказать Вам для африканской версии, что кроме пардужьего гнезда, в «Слове» есть словосочетание «хоботами пашут». Хоботы же бывают только у слонов. А слоны бывают не только африканские, но и индийские. Так что на Африке с неграми зацикливаться не стоит.

Про хоботы автор СПИ говорит не в том месте, где он рассказывает о походе князя Игоря. И там говорится о междоусобице, ибо хоботы пашут врозь. Могли ли русские князья противостоять друг другу в Эфиопии? Нет! Потому что против половцев нужно воевать сообща, а не одновременно воевать друг с другом.
Последний раз редактировалось Арсен 26 ноя 2013, 04:37, всего редактировалось 2 раз(а).
Арсен
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 417
Зарегистрирован: 02 фев 2013, 13:11
Откуда: Москва

Место битвы - Индия

Сообщение Арсен » 06 ноя 2013, 18:57

Я ошибся. Ну конечно же битва происходила в Индии!
Сравним два отрывка в СПИ:
102 се бо два сокола слѣтѣста съ отня стола злата поискати града тьмутороканя, а любо испити шеломомь Дону.
изъ Кыева дорискаше до куръ Тмутороканя

Речь идёт об одном и том же городе Тмуторокани. В том направлении Игорь прорывался вглубь земель индусов-половцев, и туда же дорискаше Всеволод. Оттуда же и Олег заратился на Чернигов.
Подсказку мы находим в былине о Вольге-Всеславе Полоцком. В ней прямо говорится, что город, которым овладел Вольга, был в Индии. Отсюда следует, что Тмуторокань - в Индии. А поскольку далече соколы залетели, к синему морю - значит, Тмуторокань на морском побережье Индии.
182 «Свѣтлое и тресвѣтлое слънце! Всѣмъ тепло и красно еси!
183 Чему, господине, простре горячюю свою лучю на ладѣ вои?

Индийский климат оказался непривычным для русичей, слишком жарким для них было индийское светлое и тресветлое солнце! А для половцев с загорелыми лицами индийский климат привычен, ведь это их Родина!
И с хиновскими стрелками, как говорится, "ларчик просто открывался", ведь Индия - это "хинди", "хинду", отсюда "хиновские". Народы хинова - это народы Индии, территория большая, народов там много живёт. И понятнее, откуда все эти богатства, дорогие аксамиты и прочая роскошь: Индия богата! В степи такого не найти.
Великий Дон - это сказано образно, в действительности подразумевался Инд, очень созвучный Дону и с двумя совпавшими буквами. Как "та же Каяла" - не Каяла, а Нежатина Нива, так и Великий Дон - это Инд.
Археологические культуры позднего неолита расцвели в долине реки Инд в период с 6000 по 2000 года до н. э. (Википедия)

Отсюда следует, что под "седьмым веком Трояна" следует понимать седьмое тысячелетие позднего неолита. На Руси в это время ещё даже не сформировалось язычество (вопреки утверждениям некоторых переводчиков), и не было у русичей приближённой информации о том, что было за 7 тысячелетий до них, лишь одни ничем не подкреплённые легенды, но в более развитой Индии такая информация была благодаря более раннему появлению цивилизации.
Под горами, неоднократно упоминаемыми в СПИ, понимаются Гималаи.
Климат в Индии очень разный. С июня по октябрь - дождливый. Но Игорю не повезло: он шёл по засушливому району Индии в сухое время, и осадков тогда не было, а жара - жуткая.
Въ полѣ безводнѣ жаждею имь лучи съпряже
Ясно, где это было. Пустыня Тар!
Последний раз редактировалось Арсен 26 ноя 2013, 04:37, всего редактировалось 2 раз(а).
Арсен
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 417
Зарегистрирован: 02 фев 2013, 13:11
Откуда: Москва

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 07 ноя 2013, 09:41

Арсен писал(а):Я ошибся. Ну конечно же битва происходила в Индии!
Климат в Индии очень разный. С июня по октябрь - дождливый. Но Игорю не повезло: он шёл по засушливому району Индии в сухое время, и осадков тогда не было, а жара - жуткая.
Въ полѣ безводнѣ жаждею имь лучи съпряже
Ясно, где это было. Пустыня Тар!
А теперь Вам задание: докажите, что битва была в Индокитае.

Все, побежал доказывать. Только и Вам встречное задание. Докажите что битва произошла в Причерноморских степях на юге, в низовьях Дона. Ведь в конце весны эта земля похожа на выжженную солнцем степь, как в пустыне Тар. Да? Воды нигде не видно, только слышно как суслики свистят, и пороси поля покрывают.
Последний раз редактировалось Валерий Колесников 07 ноя 2013, 19:27, всего редактировалось 3 раз(а).
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 07 ноя 2013, 18:27

Битва на Каяле.

«ГЗАКЪ БЕЖИТЪ СЕРЫМЪ ВЛЪКОМЪ; КОНЧАКЪ ЕМУ СЛЕДЪ ПРАВИТЬ КЪ ДОНУ ВЕЛИКОМУ»
Эпитет «серый волк» относится к Кончаку, он вассал Гзака (Гусака), будущий прообраз кондотьера, символ безжалостной войны. Вероятно, это его полки были разбиты в первом сражении на реке Сюурли (Комариной), поэтому он и показывает дорогу (след правит) своему Господину туда, где находится военно-полевой стан Игоря, Всеволода и вся русская дружина.

«ДРУГАГО ДНИ ВЕЛМИ РАНО КРОВАВЫЯ ЗОРИ СВЕТ ПОВЕДАЮТЪ; … О РУССКАЯ ЗЕМЛЕ! УЖЕ НЕ ШЕЛОМЯНЕМЪ ЕСИ»
На другой день ранним утром перед рассветом обе стороны уже вовсю готовятся к главному сражению и строятся в боевые порядки, они только ждут восхода солнца, чтобы начать битву. И не успело солнце показаться из-за морского горизонта, как тут же его плотной стеной закрыли мрачные свинцовые тучи, и у этой кровавой зари нового дня свет повял (погас). В такой аллегорической форме показано, насколько серьёзная угроза нависла над нашими полками. Автор «Слова» заранее готовит слушателей к трагическому исходу предстоящей битвы на реке Каяле. Понимая, что эта решающая битва будет для большинства воинов последней в их жизни, Автор восклицает: «О, Русская земля! Уже не увидеть за горами тебя!» (О Руская земле! Уже не Шеломянемъ еси!).
Река «Kajaly» переводится с тюркского языка как «скалистая», от слова Qaja-скала. Это может быть один из правых притоков реки По (Эридан), больше всего под этот эпитет подпадает река Рено, берущая своё начало в Этрусских Апеннинах (дебрях Кисани). Сначала она течёт на север через ущелье, а около города Болоньи вступает на равнину, поворачивая на юго-восток. До 1797 года река Рено была правым притоком реки По, но из-за постоянных наводнений русло реки было изменено.На месте впадения был построен регулируемый затвор, а основной поток пустили по старому обмелевшему рукаву реки По. И в нижней части она была сильно канализирована для с/х нужд. Русло самой реки По (Эридан) подвержено блужданию, в раннем средневековье она текла южнее, в городе Феррара до нашего времени сохранился старинный мост, когда-то связывающий её берега. Вероятно, этой переправой и воспользовались наши полки для перехода на правый берег, где впоследствии в междуречье рек По и Рено на широкой равнине состоялась грандиозная битва.
В южной же части Приазовской степи (Краснодарский край), на равнине, где все реки донского бассейна текут размеренно и спокойно, под эпитет «быстрая», «порожистая», «со скалистыми берегами» не подпадает ни одна река. Хотя имелись многочисленные попытки с помощью различных натяжек отождествить её с той или иной рекой в том районе. Современные учёные и исторические ориенталисты так и не смогли чётко и уверенно определиться с местоположением Каялы в низовьях современного Дона, некоторые предлагают считать её притоком Десны (река Осетр), другие локализуют место битвы вблизи среднего течения Северского Донца. В семидесятых годах прошлого века Академия Наук Украины провела шесть крупномасштабных полевых экспедиций в том районе, и было задействовано немало сил и средств. Но не было найдено ничего, за что можно было бы серьёзно зацепиться. Неудачи закономерны в том случае, если не там ищешь калитку в прошлое. И всё же, как говорится, «отрицательный результат тоже результат», он работает на будущее, и если археологи не нашли следов битвы в одном месте, то надо искать в другом, нельзя опускать руки.
Также ни в коем случае не следует отождествлять реку Каялу с эпитетами «окаянная», «злосчастная», «горестная», как это предлагает академик Б. А. Рыбаков. И верить, что она якобы имеет метафорическое значение. Своё название река получила задолго до той трагической битвы, от ландшафта по которому она протекает и непредсказуемости своего поведения. Один из видных русских просветителей XVIII века Н. И. Болтин писал: «При всяком… шаге историка, не имеющего в руках географии, встречается притыкание» и «неоспоримо есть, что история и география взаимное друг другу делают пособие, то есть одна другой неясности и недостатки уясняет и пополняет». Эта мысль для политической истории является аксиомой! Ему вторит Л. Н. Гумилёв: «Для того чтобы уяснить ход той или иной битвы, в ряде случаев следует учитывать такие, на первый взгляд второстепенные подробности, как, например, рельеф местности и время года; отсутствие источников воды, заставлявшее менять позиции; наличие холмов или оврагов, препятствующих построению войск. Ещё важнее представлять себе всю область, через которую наступают или отступают войска. Знание карты местности слишком мало. Если это пустыня или залитая водой речная долина, то по карте не определить её истинного характера, а на местности, рассматриваемой под определённым интересующим нас углом зрения, все детали бросаются в глаза». (Гумилев Л. Н. Открытие Хазарии. М.: АСТ, 2008.)
Последний раз редактировалось Валерий Колесников 08 ноя 2013, 10:55, всего редактировалось 6 раз(а).
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 07 ноя 2013, 18:33

«СЕ ВЕТРИ, СТРИБОЖИ ВНУЦИ, ВЕЮТЪ СЪ МОРЯ СТРЕЛАМИ НА ХРАБРЫЯ ПЛЪКЫ ИГОРЕВЫ!»

В этой строчке Автор ещё раз подчеркивает языческую сущность половцев, сравнивая их с «внуками Стрибога». Отсюда напрашивается вывод об общих религиозных корнях половцев и русичей, в прошлом также поклонявшихся Стрибогу – богу ветра в древнерусской мифологии. Языческий Бог на протяжении всей битвы помогает половцам, которые по ветру пускают свои стрелы, при этом они остаются недосягаемыми для наших лучников. Этот ветер с древности был хорошо известен людям во всём Средиземноморье как Сирокко. Своё название он получил от арабского слова «шарк» – восток. В римской традиции этот ветер назывался «Валтурну». Это знойный, сильный, сухой южный или юго-восточный ветер, который дует на протяжении довольно длительного времени и приносит с собой большое количество песка и пыли из пустынь Северной Африки и Аравии. Ещё в битве при Каннах Ганибал заранее поставил свой лагерь тылом к ветру Валтурну, учитывая, что когда войска станут строиться для сражения: карфагецам он будет дуть в спину, а римлянам забьёт глаза пылью. (Тит Ливий «История Рима от основания города» с.197)

«ЗЕМЛЯ ТУТНЕТЪ, РЕКЫ МУТНО ТЕКУТЬ; ПОРОСИ ПОЛЯ ПРИКРЫВАЮТЪ; СТЯЗИ ГЛАГОЛЮТЪ, ПОЛОВЦИ ИДУТЬ ОТЪ ДОНА, И ОТЪ МОРЯ, И ОТЪ ВСЕХЪ СТРАНЪ»

В этом отрывке мусин-пушкинские переводчики, исходя из ими же предложенной неверной теоретической концепции, не поняв и не уяснив для себя смысл фразы, не в тех местах расставили знаки препинания, при этом неправильно разбили сплошную строчку на нужные слова. Вследствие этого полностью изменился смысл данного отрывка, и это место в «Слове» в дальнейшем стало считаться тёмным, т. к. появились новые и необъяснимые слова - «тутнетъ» и «пороси». Впоследствии у большинства исследователей закрепился традиционный перевод: «Земля тутнетъ, реки мутно текут, пороси поля покрывают» и т. д. Поводом для такой трактовки этого места послужила, скорее всего, аналогия из другого места в «Слове» с похожими словами и примерно в такой же ситуации, где речь идёт об аллегорическом описании начала похода Святослава на Кобяку. Там говорится: «Взмутил поля и реки, иссушил потоки и болота…». Раз Святослав мутит реки, значит, по аналогии то же самое делает Игорь. Отсюда и перевод, ставший впоследствии каноническим. Поэтому одна нелепость стала накладываться на другую, откуда-то взялась пыль. А как же иначе? Кругом же степь! Значит, эта взвешенная пыль почему-то стала называться «порось». Каким-то чудесным образом были одухотворены флаги, которые вдруг заговорили. О чём? О том, что половцы идут. (?) Наверное, раз знамёна на две головы выше, значит им дальше виднее всех. «Железная логика». Всё это явная несуразица и полный абсурд.
На самом деле Автор в этом отрывке опять же в форме аллегории, с высоты птичьего полёта показывает общую панораму начала битвы, когда противоборствующие стороны только-только вошли в соприкосновение и один строй с остервенением врезался в другой. Автор обращает внимание слушателя на то, что земли в этом месте уже нет, множество солдатских и конских ног перепахали её своими ногами и копытами, и, смешанная с лошадиным навозом, потом и кровью она превратилась в тёмную жижу. И эта чёрная земля (половцы) мутной рекой, грязным, безформенным потоком разливается по чистой утренней росе (русичи). Вот в такой короткой фразе Автор «Слова» показал реальность предстоящей угрозы для русских витязей. Поля, куда не кинь взгляд, покрывают половецкие стяги, где каждый флаг – это вражеский полк. Идя в боевом строю, половцы гортанно кричат, пытаясь создать видимость ещё большей численности и тем самым устрашить русичей. Этим воинственным криком они стараются поднять свой боевой дух, понимая, что предстоящая схватка будет жестокой и беспощадной. Половцы не понаслышке, а на своей шкуре знают, что русичи – это стойкие и опытные воины, которых одним криком не запугать. Таким образом, эту фразу надо понимать и читать по-другому, а именно: «Земли тут нет! Рекой мутной течет (она) по росе, поля покрывают стяги, глаголют (кричат) половцы. Идут от Дона (со стороны реки По) и от моря (Адриатического) и со всех сторон русские полки обступили, дети бисовы (чёртовы) криком поля перегородили, а храбрые русичи перегородили их красными щитами».
Значит этот отрывок может быть переведен следующим образом:

Это ветры, Стрибожьи внуки,
Веют с моря стрелами
На храбрые полки Игоревы.
Земли тут нет!
Рекой мутной течет она по росе,
Поля покрывают флаги.
Кричат половцы!
Идут от Дона и от моря
И со всех сторон
Русские полки обступили.
Дети бисовы
Криком поля перегородили,
А храбрые русичи
Перегородили их червлёными щитами.
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 11 ноя 2013, 21:58

В описании битвы снова упоминается такой тактический приём, как перегораживание поля боя щитами. Сначала о нём упоминалось в первом бою на реке Сюурлий (Комариной): «РУСИЧИ ВЕЛИКАЯ ПОЛЯ ЧРЬЛЕНЫМИ ЩИТЫ ПЕРЕГОРОДИША». И теперь он применяется ими в ходе основной битвы на реке Каяле. Этот тактический приём ведения боя был ещё в прошлом заимствован славянами у викингов и назывался «стена щитов» или «кольцо щитов». К сожалению, в наших летописях о нём нет упоминаний, поэтому воспользуемся иностранными источниками. Английский историк прошлого века Трэвэлиэн в своём сжатом анализе битвы при Гастингсе в 1066 году разбирает способ его применения как основной приём защиты от превосходящего в численности противника.
Трэвэлиэн пишет: «Англодатчане, оставив своих коней в тылу, продолжали драться пешими в кольце щитов длинной датской секирой… Нормандцы же дрались с седла, бросая копьё им, рубя мечом. Но даже ударная тактика их великолепной кавалерии оказалась неспособной сломать стену щитов на макушке холма без помощи другого рода оружия» .
В IX веке стена щитов была тактической новинкой викингов, обеспечивающей им успех по всей Западной Европе. В XI веке под Гастингсом стена щитов уже не новинка, но всё ещё непобедима, потому что нет способа пробить брешь в её круговой обороне. Все усилия Вильгельма - завоевателя в ходе этой битвы были направлены к одной цели – расстроить проклятую стену щитов. И ему удаётся это сделать с помощью двух тактических приёмов: притворного бегства после решающего штурма и превосходства в числе лучников. Хаускарлов (варяжскую гвардию) засыпали стрелами и тем самым пробили, наконец, стену щитов. Трэвэлиэн даже сравнивает роль лучников под Гастингсом с решающей ролью английского дальнобойного оружия в битве при Ватерлоо. Вот какова была под Гастингсом роль стены щитов – и роль пробивающих её стрел. Но какое отношение может иметь этот эпизод к битве на Каяле? Самое прямое. На заключительном этапе битвы именно половецкие лучники сыграли решающую роль в разгроме наших полков и пробили своими стрелами многочисленные бреши в нашей щитовой обороне. Автор завуалировано говорит об этом в разных местах своей поэмы: упоминается дождь стрел в ходе самой битвы, во сне Святослава говорится об опустевших колчанах поганьих (тьщими тулы поганыхъ). При описании плача Ярославны в обращении к ветру и солнцу в этом же контексте упоминаются стрелы и колчаны. Вероятно, в конце XII века в битве на Каяле этот тактический приём последний раз был использован нашими древними полководцами. В недалеком будущем монгольские завоеватели стали использовать совершенно другую тактику боя, при которой приём возведения щитов на поле боя становился бессмысленным, также было усовершенствовано натяжное оружие, появились арбалеты и самострелы, которые пробивали подобные преграды. Поэтому в дальнейшем в русских летописях мы не встречаем описания данного приёма, он перестал быть актуальным на долгое время. В более поздний период, в XVIII веке похожий прием возведения полевых укреплений возродился под названием «редан» (редут) или «флеши».
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Арсен » 12 ноя 2013, 16:02

Валерий Колесников писал(а): Ведь во всей литературе география похода четко очерчена - это Причерноморские степи и конечная цель - это Тмутаракань на Тамани.

Неверно. В литературе конечная цель - это вовсе не Тмутаракань.
И когда собрались все полки, обратился Игорь к братии своей и к мужам своим: «Вот бог силой своей обрек врагов наших на поражение, а нам даровал честь и славу. Но видим мы бесчисленные полки половецкие — чуть ли не все половцы тут собрались. Так поедем же сейчас, ночью, а кто утром пустится преследовать нас, то разве все смогут: лишь лучшие из половецких конников переправятся, а нам самим — уж как бог даст». Но сказал Святослав Ольгович дядьям своим: «Далеко гнался я за половцами....

Из цитаты из Ипатьевской летописи видно, что после первой победы Игорь готов был завершить поход, не преследуя цели добраться аж до Тмуторокани. Игорь понимал с самого начала, что для того, чтобы вновь овладеть городом, нужны более крупные силы, этого можно добиться лишь объединёнными усилиями князей.
Эту цитату я не оборвал раньше, а включил отрывок речи молодого Святослава Ольговича. В нём содержится ключевое слово "далеко", важное для понимания маршрута игорева войска по итальянской земле.
Валерий Колесников писал(а): Когда Автор говорит нам: «О! далече зайде соколъ птиць бья, к морю: ». То слово далече надо воспринимать в его буквальном значении - далеко. И про море не забывать.
А до того место где по Вашему мнению произошла битва. То от Киева до него рукой подать. Даже по средневековым меркам.

По средневековым меркам даже Святослав Ольгович ускакал далеко, когда гнался за половцами, а весь поход - тем более протянулся далеко. Да и при чём тут средневековые мерки? Понятие "далеко" очень относительно хоть для 12, хоть для 21 века. Иной раз всего несколько километров по "неготовым дорогам" пройдёшь, а ноги болят от усталости, и скажешь: "Далеко я зашёл!"
И здесь подчёркнуто: "К морю!" Это и есть мера дальности: аж до моря! Если до итальянского берега - то это в несколько раз дальше, чем до ближайшего Чёрного моря, и потому такой вариант не годится даже без расчётов времени на дорогу (а временами - и не на дорогу вовсе, ну хотя бы плохую, а на бездорожье, причём дружинники на конях, а вои-то пешком следом, и потому конница сдерживалась).
Последний раз редактировалось Арсен 26 ноя 2013, 04:40, всего редактировалось 1 раз.
Арсен
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 417
Зарегистрирован: 02 фев 2013, 13:11
Откуда: Москва

Re: Место битвы - Италия

Сообщение Валерий Колесников » 12 ноя 2013, 21:53

Арсен писал(а):
Валерий Колесников писал(а): По этой же причине к одному и тому же топонимическому ряду относятся названия: Тмуторокан, Ватикан, Ленинакан, Кировакан. Впрочем, Вы не одиноки: ведь и академик Н.С.Державин тоже был склонен преувеличивать значение географических созвучий. В частности, он считал, что тропа Трояна - это памятник римскому императору Траяну в Дакии, Тропеум Трайани. "Созвучие - плохой аргумент!" - ответил на это А.К.Югов.


Никакого созвучия нет. И не надо сваливать все в одну кучу. Приведу пример такого ряда для русских городов, названия которых дошли до нас из позднего Средневековья: Антополь, Белополье, Борисполь, Всполье (пригород Владимира, находящийся сейчас в черте города; такой же топоним существует в Ярославле), Гостинополье, Долгополье, Златополье, Иванополь, Краснополье, Каргополь, Крыстынополь, Ряснополь, Святополье, Старополье, Триполье, Углич (древнейшая форма этого топонима – Угличе Поле), Чистополь, Юрьев-Польский (Польской), Ямполь, Ярополец и т. д. А вот пример другого топонимического ряда уже из Средней Азии с основой канд=кент, что на древнетюркском означает «город, селение»: Кандагар, Коканд, Пскент, Самарканд, Ташкент, Чемкент и т. д. В этих названиях ярко выражен закон ряда, кроме того каждое название должно специфически выделяться из данного ряда.
Попробуем составить топонимический ряд в алфавитном порядке для нашего случая в предполагаемом мною районе Средиземноморья. Итак: Аканту – порт на острове Кипр; Анкона – город на Адриатическом побережье Италии; Аскона – город в Швейцарии; Ватикан – один из семи римских холмов, дом когана, где и по сей день размещается римская курия; Канаро; Канны – селение в Юго-Восточной Италии (область Апулия недалеко от современного города Барлетты, место знаменитой битвы Ганнибала с римлянами); Каннето, Канельяно; Коканиле; Кона; Конкорецо (Corica), ныне Герц; Конкордия, Консандоло; Консельве, Конселиче, Кантиано, Канфанар (город на п-ове Истр в Хорватии); Монфальконе; Петрикон (совр. Нови-Сад); Понт-Канадите; Тмутаракань (Венеция) – город, где размещалась своя независимая от Рима курия; Тоскана – название местности в центральной Италии, где ранее проживали этруски; Лукания – область на юге Италии (с одноимённым озером).
Этот ряд можно существенно расширить, если более целенаправленно изучать древнюю географию и названия старых городов Апеннинского п-ова и тех Средиземноморских портов, которые когда-то находились под властью Венецианской республики. При этом надо понимать, что они получили свои названия с этим корнем задолго до её образования. Например: не так давно итальянскими подводными археологами был найден город Конка (описанный ещё древними географами), который они обнаружили на морском мелководье недалеко от курортного городка Габичче. Морские порты с таким корнем есть во Франции – Кан, Канн; в Испании – Аликанте, на западе этой страны есть горы, под названием Кантабрийские.

P.S. Кстати про Дартаньяна. В Париж этот искатель приключений приехал из Гаскони. Заметили, Арсен, названи провинции кончается на кон. И свой Дон там имеется -Дордонь называется. Интересно, почему? И горные вершины носят похожие названия-Канигу. И в Швейцарии административные округа имеют такую же основу - кантон. С чего бы это? Наверное эти ве эти КАНЫ и КОНЫ не связаны между собой. Это все созвучия и совпадения. Да? А в таманской Тмутаракани - тьма тараканов. И в округе ни одного похожего названия. Наверное, монголы с татарами специально все переименовали на свой лад. Потом греки в этом процессе поучаствовали. Затем казаки внесли посильную лепту. Как же быть? Остается только фантазировать и выдумывать всякие Тмутархи да Матархи.
Последний раз редактировалось Валерий Колесников 13 ноя 2013, 08:23, всего редактировалось 7 раз(а).
Валерий Колесников
Логограф
Логограф
 
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 15 окт 2012, 13:36

Пред.След.

Вернуться в Новые теории

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 31