Вот ещё интересное инфо -
На протяжении своей многовековой истории грузинский народ вносил много существенных изменений в мифологию и фольклор. Сказание об Амирани также не осталось неизменным. На основе единого сюжетного ядра развились версии и многочисленные варианты сказания, а на их основе — разновидности, которые иногда представлены даже единичными записями.
С течением времени оформились иберийская и колхская версии, которые на раннем этапе, не позднее античной эпохи, представляли собой варианты единого грузинского сказания. В дальнейшем, с развитием и усложнением общественной жизни, усложнился и сам сюжет сказания о прикованном Амирани, ' варианты первоначального сюжета превратились в версии, а внутри последних вновь образовались варианты. Так возникли в Западной Грузии гурийский (XXII), имеретинский (XXIII), рача-лечхумский (XXIV), сванский (II—IV), мегрельский (XXVII) и абхазский (XXVIII) варианты колхской версии; а в Восточной и Южной Грузии — картлийский (V—IX, XXVI), кахетинский (X—XIV, XXV), пшаво-хевсурский (I, XVII, XVIII), месхет-джавахет-ский (XV, XVI), мохевский (XIX, XX), мтиулетский (XXI) и другие варианты иберийской версии.
(В скобках даются номера текстов, опубликованных во второй части нашей работы «Народный грузинский эпЬс о прикованном Амирани». Москва, 1966).
Сказание о Бадри, Усипи и Амирани записано Т. Разикашвили в Пшави; сказитель не отмечен. Опубликовано в газ. «Иверия» (1889, №№ 240, 241, 244, 245); в приложении к повести Мосе Хонели «Амиран-Даре-джаниани» (Тифлис, 1896, стр. 313—342, на груз, яз.); в кн. «Народные сказки, собранные в Кахети и Пшави Т. Разикашвили» (Тифлис, 1909, стр. 62—82, на груз, яз.); Чик., 24 (М. Чиковани, Прикованный Амирани, Тбилиси, 1947, на груз. яз.). По-русски сказание впервые опубликовано в сокращенном виде М. Джана-швили в «Сборнике материалов для описания местностей и племен Кавказа» (вып. XXXII, отд. II, стр.158—167).
В сюжетном отношении запись Т. Разикашвили представляет собой сравнительно полный вариант. Суждения об Амирани в научной литературе высказывались преимущественно на основе данного варианта (см., например: А. Хаханов. Очерки по истории грузинской словесности, вып. I, М., 1895, стр. 20—27; К. КгоЬп, Бег ОеГап§епе ШЫд. РЫзсЬ-ШепзсЬе РогзсЬип^еп, VII, № 1—3, 1907; А. Оепк. Ка§;паг6к, 1922; Е. Мелетинский, Происхождение героического эпоса, 1963).
1.
Сулкалмахи — имя сложного состава: сул + калмахи (сули — «душа», калмахи — «форель»), В пшав-ском родовом фольклоре упоминается древний герой Сула-курдгели (курдгели — «заяц»). Это имя вошло в сказание об Амирани давно. По-видимому, в имени Сулкалмахи отражен
культ рыбы — тевз-калмахи. На Кавказе сохранилось много каменных изображений
божеств-рыб, так называемых вешапов (Н. Я. Марр и Я. И. Смирнов, Вишапы, Л., 1931). Ввиду того, что на первой ступени формирования эпоса Амирани боролся против вешапов, с новым героем связалось и видоизмененное название божества-рыбы, которое выступает в качестве имени отца героя. Такая замена естественна, ибо эпос эпохи матриархата не знал имени отца главного героя.
Известны другие интерпретации имени Сулкалмахи: его связывали, в частности, с именем Сулумал Ми-лидского, упомянутого в надписи Тиглатпаласара III (И. Джавахишвили. История грузинского народа, т. I, Тбилиси, 1928, стр. 150, на груз, яз.); в этом имени видели шумеро-эламитский титул «суккалмах» (Г. А. Ме-ликишвили. Наири-Урарту, Тбилиси, 1955, стр. 121, на груз. яз.).
2. Дареджан — мать Амирани.
3. Дэв — злой великан, обладающий необычайной силой.
4. Чабалхети— название сказочной горы. .
5. Золотое таклаи — часть старинного женского головного убора.
6. Карцецхли — букв. «извергающий огненный ветер».
7. Адли — мера длины, несколько менее метра.
8. Када — слоеный пирог с начинкой из толченых орехов и меда,
9. Кеци — глиняная сковородка.
10. Асли — имеется в виду дом, покрытый осокой.
11. Капиа—вид лирического стиха, произносимого экспромтом во время состязаний поэтов; в нем рифмуются диалоги (см. М. Чиковани. История грузинской народной словесности, Тбилиси, 1956, стр. 35, 36, на груз. яз.).
12. Тетрони—название легендарного белого коня, принадлежащего Бадри.
13. Горда — меч особой закалки.
14. Каджн — фантастические злые существа в человеческом облике, обычно враждебные людям.
15. Сиарсамулм — то же Саварсамули, упоминаемый в «Амиран-Дареджаниани» как герой Саварса-мидзе.
16. Гергети—место у подножия горы Казбек. По преданиям, сохранившимся среди мохевцев до настоящего времени, в этой Гергетской горе находится Амирани.
17. Гошиа — общее название маленьких собак (ср. Курша, Курчи — букв, «черноухая» — сванских вариантов).
18.
Гвелвешапи — слово сложного состава: гвели + вешапи (змея + вешап) (см. М. Чиковани. История грузинской народной словесности,' стр. 383). Предполагают, что вторая часть этого слова — хурритского происхождения (Г. С. Читая. Академик С. Джанашиа и проблема происхождения грузинского народа, — «Мимомхилвели», т. I, Тбилиси, 1949, стр. 13, на груз. яз.).
В пантеоне хурритских божеств существовало божество Вишиашап — Вишашап; отсюда и происходит грузино-армянский «вишап», «вешап» (Г. А. Меликишвили, Наири-Урарту; стр. 114; 115; Г. Жорданиа, Мехурий-цы, Тбилиси, 1956, стр. 99, на груз. яз.). Сказание об окаменевшем на Гергетской горе убитом гвелвешапи отражает древние сказания о борьбе против божеств-вешапов. Несомненно, что сказание о борьбе с богами и неподчинении им
более древнего происхождения, чем греческий миф о борьбе между Зевсом и Прометеем.
Каменные культовые памятники вешапов и вешапоидов, найденные в Грузии, Армении и на Северном Кавказе, носят следы борьбы против божеств-вешапов. По мнению специалистов, эти памятники созданы пять тысяч лет назад.
http://www.georgianweb.com/language/rus ... imech.html
------------------------------------------------------
К этой же дате, к началу ковки железа, приводит и миф о Свароге ... кФилологи справедливо считают эпоху металла и патриархата, когда
происходит этническая и политическая консолидация, когда общество
стоит на пороге военной демократии, временем зарождения новой формы
-- героического эпоса. В древнейших эпических поэмах усматривают
воспевание "первопредка" и "культурного героя-демиурга", какими
являются Прометей, кузнец Гефест, кузнец Ильмаринен, кузнец Амиран
и др.
В Киевской Руси, судя по комментариям автора летописной
татьи 1114 г., древнее языческое имя покровителя огня и кузнечного
дела Сварога не было еще вытеснено именами христианских святых.
Сфера деятельности Сварога-Гефеста, несомненно, значительно
шире, чем только ковка оружия, кузнечное дело. Он -- отец Солнца и
родоначальник огня (в "Слове об идолах": "... огневи Сварожицю
молятся..."); огонь связывает кузнецов со Сварогом, но сам Сварог не
кузнец; при нем: только упали небесные клещи, необходимые кузнецам.
Сварог скорее божественный культурный герой, открывший людям железо
и учредивший семейные порядки.
Кузнец-змееборец -- это первый кузнец, выковавший первый плуг
(иногда научивший земледелию). Он несомненно близок к Сварогу или
даже тождествен с ним, так как подчеркнутая летописцем функция
Сварога -- охранителя брака целиком перенесена в восточнославянском
фольклоре на Кузьмодемьяна. Кузьмодемьян -- позднейший христианский
псевдоним древнего языческого Сварога.
Первые кузнецы появились у праславян в чернолесское время, в
IX -- VIII вв. до н. э. Около этого времени появились и первые
плуги. Если, вспоминая Сварога, говорить о возникновении моногамной
семьи, то для праславян (судя по небольшим жилищам Пустынки) процесс
ее вычленения начался еще до появления кузнецов, в бронзовом веке.
Все сходится на том, что сложение мифа о демиурге Свароге должно
быть отнесено к тому исключительно важному времени, когда произошло
открытие железа, т. е. ко времени чернолесской археологической
культуры в Среднем Поднепровье.
Сварог начал первым ковать железо.
Сварог сделал первый плуг, научил земледелию.
Сварог
победил (киммерийского) змея.
Сварог начал строить мощные укрепления.
К характеристике Сварога следует добавить еще то, что мы
почерпнули из свадебных песен и письменности Киевской Руси.
Сварог установил законы прочной семьи.
Сварог -- отец Солнца -- Дажьбога и отец или дед Сварожича -огня.
http://book-case.kroupnov.ru/pages/libr ... _03_10.htm
Мир построен по принципу аналогии.
"АВРОРА" тонет.