Лемурий писал(а):Konrad писал(а):в лужицком языке, который к украинскому очень близок, chodota - ведьма, chodot - колдун, chodosis - ведьмовать, колдовать...
Ох и любите Вы, Konrad, с Татьяной корневые гласные менять.
chodota и ходына также далеки по значению, как кОмпания и кАмпания.«ходыня» - это человек с легкой походкой в карпатских горах; так называла старая хозяйка меня на курорте Моршин...
--------
Поздеев В.В. Новгородские (северорусские) корни в «Слове о полку Игореве»"Толкование "ходы на" как "походы" часто повторялось..., но ему противится то, что в древнерусском языке это слово никогда не означало "походы", а лишь "ход" и во множественном числе не засвидетельствовано..."
--------
Соловьев А.В. Восемь заметок к «Сл. о п. Иг.». 4. Рекъ Боянъ и Ходына. — ТОДРЛ, т. XX. М. — Л., 1964, с. 375
Я в упор не понимаю, к чему тут приплетен ХОДОТА, но в слове ХОДЫНА корень ХОД, а не ходЫ. Корневая гласная не страдает.
Но, раз уж прицепились к ХОДЫНЕ - есть ли еще пример, когда человек именуется ДВУМЯ прозвищами разом через союз И?