Ну предположим, что так, как вы говорите.
1 мая произошло затмение. Затем кн. Игорь отправляет брату послание: мол, выйдешь ли? Слово "напереди", если его переводить как "заранее", означает, что Всеволод пока еще не вышел, и войска его стоят в Курске (так как он был уже заранее готов выходить). По летописи нам известно, что кн. Игорь ждал брата 2 дня. За это время его посланец должен был доехать до Курска (интернета тогда еще не было, имхо)). Затем его войско должно было выйти и дойти до Донца (или Оскола), где ждал Игорь. Хватает ли на это несчастных 2-х дней? Это НЕРЕАЛЬНО!
А поэтому коммуникация между Игорем и Всеволодом была РАНЬШЕ затмения. А то, что Игорь ждал брата 2 дня в походных условиях объясняется нерасторопностью Всеволода, а его слова, что он "заранее" у Курска его хвастливостью, над которой издевается Автор СПИ (как и во многих других случаях).
Вы, конечно, можете сказать: вся эта перестановка событий произошла вследствие художественных задумок Автора СПИ. Но я не верю, что вмешались какие-то композиционные критерии и пр. У нас нет прав подозревать Автора в насиловании реальности, т.к. в других случаях он этого не делает. Тем более, что, как выше показано, перестановка возможна, и она делает ВСЕ, чтобы разорванный и исковерканный текст привести к гармонии.