Источники цитат "Слова Даниила Заточника"

Форум предназначен для обсуждения тем, связанных с историей обретения "Слова...", с его изучением. Здесь приветствуются обоснованные гипотезы, развенчивание мифов и пр.

Модератор: Лемурий

Источники цитат "Слова Даниила Заточника"

Сообщение Лемурий » 06 мар 2013, 18:33

В этой теме хотел бы показать насколько сложное строение имеет "Слово Даниила Заточника", составленное как сборник цитат, при этом сохранившим общий повествовательный сюжет. Как Автор играет значением слов, меняющемся при внесении всего одного прилагательного.

Въструбимъ, яко во златокованыя трубы, в разумъ ума своего
И начнемъ бити в сребреныя арганы возвития мудрости своеа.


Перифраз более похож на отрывок из Сербской Александрии: "Вострубити повеле в многы трубы съгласны, ударити повеле в варганы и праскавицами около их бити повеле"

Но что означают эти "арганы" и почему в них надо бить?

Лидия Викторовна Соколова в комментарии к СДЗ пишет:
"Арганы. — Здесь, вероятно, бубны, судя по выражению «бити в... арганы». Ср. в «Александрии»: «Ударьте в бубны, иже зовутца арганы, сии же таково три разных писков имѣють».

Юрченко А.Г. в своем комментарии к книге Ц. де Бридиа "История татар" это место толкует так:

Я полагаю, что латинское percutiebant in organis ‘бьют в органы’ имеет прямое литературное соответствие в древнерусском выражении «бити сребреныя арганы» из «Моления» Даниила Заточника: «Въструбимъ яко во златокованыя трубы, в разумъ ума своего и начнемъ бити сребреныя арганы возвитие мудрости своеа» (ПЛДР. XII в., с. 388). Д. С. Лихачев переводит это предложение следующим образом: «<...> и заиграем в серебряные органы гордости своею мудростью». Неясно, почему слово бити переведено как заиграем. В древнерусских источниках имеется ряд других примеров, где трактовка выражения «бить в органы» наталкивалась на определенные трудности. В «Повести о Куликовской битве» есть следующий эпизод: «В святое воскресенье после заутрени начали многие ратные трубы трубить и органы многие бить» 209. Переводчики признаются, что им неясно, о каком музыкальном инструменте под названием орган идет речь 210. Для того чтобы разъяснить этот туманный пассаж, следует обратиться к эпизоду из сербской Александрии, где говорится о музыкальных инструментах, и сравнить с тем, как понимали этот эпизод древнерусские переводчики. Согласно сербскому варианту, Александр окружает войско куманов огнями и приказывает бить в накарады и праскавицы («трубами же гласовними и накарадем и праскавицама щколо их повеле бити») 211. Накарада — ‘барабан’, персид. naqqare, заимствовано из тюрк. nakkare — ‘боевой барабан’; в тексте сербской Александрии встречается и термин анакарада — «барабан в форме котла», среднегреч. ανακαράζ, подтверждается с конца XIV в. 212. Марко Поло сообщает, что у монголов сигнал к началу боя подают ударом в накар (Марко Поло, с. 101). На Руси «Сербская Александрия» появилась в XV в., и вот как выглядит древнерусский перевод интересующего нас пассажа об ударных музыкальных инструментах: «Вострубити повеле в многы трубы съгласны, ударити повеле в варганы и праскавицами около их бити повеле» (Александрия, с. 14). Термин накарада переведен как «орган». Итак, в переводе Александр приказал бить в органы. Следовательно, органы и есть боевые барабаны; ср. Александру как победителю достались «стяговы же вси Поровы и трубы великия, и органы, и кони вси оружныя» (Александрия, с. 37).
-------
209. Повести о Куликовской битве / Изд. подг. M. H. Тихомиров, В. Ф. Ржига, Л. А. Дмитриев. М., 1959. С. 256.
210. Там же, с. 284, прим. 51.
211. Српска Александрида. Свеска друга / Приредиле Р. Маринковиh, В. Jepковиh. Београд, 1985. С. 64.
212. Die Serbische Alexandreis nach der Sofioter illustrierten Handschrift Nr. 771. Text und Ubersetzung von D. Christians. Koln; Weimar; Wien, 1991. S. 79.

--------
Юрченко А. Г. ЗАГАДОЧНЫЙ ИНСТРУМЕНТ «ЛЮДЕЙ СОЛНЦА»// Материалы францисканской миссии 1245 года. Христианский мир и "Великая Монгольская империя", М, 2002


Но бывают ли бубны или боевые барабаны серебряные? О них ли идет речь у Заточника?

Варган - это ещё и древний музыкальный инструмент, для извлечения звука из которого использовали губы и язык.
Известный археолог древнерусских музыкальных инструментов В.И.Поветкин показывает как играют на варгане (зубне).

По контексту подходит: оратор "трубит в трубы" - использует губы и голос; "бьет в варган" - губы и язык.

Срезн.
Изображение

Но как же наличие уточняющих прилагательных: трубы ведь златокованые, не серебряные как описано в Библии "для созывания общества":

1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов;
3 когда затрубят ими, соберется к тебе все общество ко входу скинии собрания ( Чис. 10:1-3 )

А арганы серебряные.

Так о музыкальных ли инструментах идет речь?

"Златокованой трубой", "Богодохновенным органом", "Умом небесным, премудрости глубиной" называли ИОАННА ЗЛАТОУСТА.

:arrow: см. Минея Ноябрь, 13-е: Святителя Иоанна, архиепископа Константинопольского, Златоуста.

Иными словами, с первой же строки Автор СДЗ пишет, что будет писать толкованиями "златокованых труб" (=богословов). И действительно, с толкованиями того же Иоанна Богослова (о злых женах, о пчеле и книгах, о славе и др.), толкованиями Афанасия Александрийского, Василия Великого, Феодорита Кирского в перифразах СДЗ мы ещё не раз ниже столкнемся.

    Вострубите в новомесячии трубою. Как древле израильтяне, взяв трубы чувственные, трубили во время новомесячия, потому что повеление это дал Бог, и. служило это свидетельством об освобождении их от египетского рабства; так и народ новый, взяв трубу евангельскую, вещание которой изыде во всю землю (Рим. 10, 18), приемлет повеление вострубить в новомесячии [трубы], т. е. в обновлении ума своего, исповедуя и свидетельствуя тем, что Бог и его освободил из духовного Египта, то есть от власти тьмы.
    -----
    Толкование на псалмы свт. Афанасия Александрийского (Пс. 80:4)
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Сребреныя арганы

Сообщение Лемурий » 07 мар 2013, 13:33

И начнемъ бити в сребреныя арганы возвития мудрости своеа. (СДЗ)

Как уже писал выше прилагательное "серебряные" ставит под сомнение такие значения как "бубен", "боевой барабан". "Варган" хоть и бывает "серебряный", но пишется через "в": "в-арган". Может было слово с написанием "арганъ", чтобы к нему можно было применить прилагательное "серебряный" ? Оказывается было.

Как уже было отмечено, послание митрополита Климента дошло до нас в "испорченном" виде: многие абзацы в нем разорваны и отрывки перепутаны местами, есть явные пропуски, бесспорно отсутствует заключительная часть. Изборник XIII в. и Словеса избранные, пользовавшиеся, каждый самостоятельно, Посланием как источником, теоретически, могли отразить какие-то части своего источника, не сохранившиеся в "испорченных" списках Послания.
Обратим внимания на один фрагмент в "Словесах избранных", не имеющий нигде параллелей:

"Что есть мнѣ тѣмъ плачемъ Иеремииномъ, егда плакашася на рѣцѣ вавилоньстѣи, ни покаяниа имѣшя, ни прощениа грѣховъ?!

Т[олк]. Но азъ хощу увидѣти разумно. Видемъ бо нынѣ мятежь еретическии; Вавилонъ бо наричеть мятежь, а рѣка вавилонскаа - учение еретическое и наши грѣси, мы же, плачющеся въ молитвахъ к Богу, избываемъ еретическыя рати и раскола и своихъ грѣховъ злыя тяготы. А иже вербие и аргани, и то все мнѣ притча: вербье бо есть бес плода, тако и жидове без разума и иретицы без чистыя вѣры. И арганы, висящии на вербии - души, повѣшеныя посреди телеси нашего, не имущи плода добродѣтельна; тако же и мы, приимше крещение святое, и держаще вѣру православную, и чистую, и честную, и святую, но плода добра не имущи есмы" [Cловеса избранная, л.172 об. - 173 об.// Никольский Н.К. «О литературных трудах митрополита Климента Смолятича, писателя XII в.» СПб., 1892, С.177 ].
-----
Понырко Н.В. Эпистолярное наследие Древней Руси, XI-XIII вв.: Исслед., тексты, пер. / Отв. ред. Д.С. Лихачев; Рос. АН. Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом). – СПб.: Наука. Санкт-Петербург. отд-ние, 1992, С.114


В работе Н.К.Никольского, напротив слова "аргани", стоит ссылка: "Псал.CXXXVI, 2".

Толкование этого места имеет отношение к Псалому Давида (136:2)

1 При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
2 на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
3 Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
4 Как нам петь песнь Господню на земле чужой? ( Пс.136:1-4 )

"На вербiихъ посредѣ его обѣсихомъ органы наша" (Пс. 136:2)

т.е. Автор СДЗ одним прилагательным меняет значение бубнов, барабанов или варганов на иносказательное "добрые души", см. ниже толкования из Изборника XIII в.: "труба Т[олк] гърло ... органы Т[олк] душа добрая..."
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Въстани, слава моя...

Сообщение Лемурий » 07 мар 2013, 15:59

Въстани, слава моя, въстани въ псалтыри и в гуслех! Востану рано, исповѣмъ ти ся = (Пс.56:9-10;107:3-4) "Востани слава моя, востани псалтирю и гусли, востану рано. Исповемся Тебе в людех, Господи." (здесь и далее цитаты из Библии и Евангелей на церковно-славянском, но для удобства чтения русскими буквами)


    «Востани слава моя, востани, псалтирю и гусли». Наконец сам себе повелевает сложить Божественную песнь. Славою же своею называет пророчественный дар, а псалтирью и гуслями – себя, как соделавшагося орудием Духа.

    «Востану рано». «Исповемся Тебе в людех Господи, воспою Тебе во языцех». Не теперь только и не одно сие песнопение принесу Тебе, говорит Пророк; но, когда возсияет истинный свет, разсеет долгую ночь неведения и покажет утро ожиданнаго дня, буду ликонаставником всех языков и народов, и устами их, как бы на некиих струнах, возглашу благодарственную песнь.

    ----------
    Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов. (Пс. 56:9-10)

Подобное толкование встречаем в Изборнике XIII в., который Н.К. Никольский отнес к возможным иносказаниям из "Афанасьева изъяснения на псалтырь", тут же находим и подтверждение предыдущего сообщения: "орган" = Т = "добрая душа".

Изображение
Никольский Н.К. «О литературных трудах митрополита Климента Смолятича, писателя XII в.» СПб., 1892, прим. С.94

Да разверзу въ притчах гаданиа моя. И провѣщаю въ языцѣх славу мою = (Пс.77:2) "Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания исперва."

    «Отверзу в притчах уста Моя, провещаю ганания исперва». Поелику обвинял отцев на пользу детям; то притчею назвал таковый образ речи, как загадочный и приносящий пользу сокровенную. Прибавил же и то, что предлагает гадания древния, и, показывая где научился сему, присовокупил...
    ---------
    Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов. (Пс.77:2)

Напомню, что ранее в (Пс. 56:9) Феодорит Кирский растолковывает:
"Славою же своею называет пророчественный дар".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Языкъ мой — трость книжника-скорописца

Сообщение Лемурий » 07 мар 2013, 23:02

Сердце бо смысленаго укрѣпляется въ телеси его красотою и мудростию. = (Сир. 3:29) ""Сердце разумиваго уразумеет притчу, и ухо слышателя вожделение премудраго".

Бысть языкъ мой — трость книжника-скорописца = (Пс. 44:2) "... язык мой трость книжника скорописца".

    "Язык мой трость книжника скорописца. Как трость есть орудие письменности, когда опытная рука движет ею для начертания написуемого так и язык праведника, когда Святый Дух им движет, погружаемый не в черниле, но в Духе Бога Живого, на сердцах верующих написывает слова вечной жизни. Посему дух Святый есть книжник, потому что премудр и всех научает и скорописец, потому что быстро движение мысли. Пишет же в нас Дух помышления, не на скрижалех каменных, но на скрижалех сердца плотяных (2 Кор. 3, 3). А по мере широты сердца, Дух пишет на сердцах более иди менее: по мере предуготовительной чистоты, пишет или для всех явственно, или неявственно. По скорости же написуемого, целая уже вселенная наполнена благовестием.

    Следующие же за сим слова, кажется мне, должно принять за начало особой речи, и не связывать их с предыдущими, но приложить к последующим. Ибо слова: красен добротою, как думаю, чрез обращение говорящего, сказаны ко Господу...."
    -------
    Творения иже во святых отца нашего Василия Великаго, Архиепископа Кесарии Каппадокийския. Ч. 1, М., 1891

    «Язык мой трость книжника скорописца». Ничего собственно своего не произношу я, говорит Пророк, и не своего ума порождения предлагаю; язык мой орудие другой силы, и он уподобляется трости; благодать же Духа, подобно скорописцу, пишет им, что ей благоугодно. Так Пророк указав, кто вещает в нем, начинает пророчество следующим образом.
    -----
    Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов. (Пс. 44:2)
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

И разбих злѣ, аки древняя — младенца о камень

Сообщение Лемурий » 06 сен 2013, 15:50

И разбих злѣ, аки древняя — младенца о камень = (Пс. 136:9) "Блажен, иже имет и разбиет младенцы твоя о камень".


    «Блажен, иже имет и разбиет младенцы твоя о камень». Поелику Вавилоняне жестоко поступали с младенцами иудейскими; то Пророк предрекает им равное наказание. Посему ублажается Кир, наказавший Вавилонян и освободивший Иудеев; ублажается, не потому, что был питомцем истиннаго благочестия, но потому что дал свободу народу благочестивому, и приказал построить Божий храм. Бог приемлет малые плоды, и вознаграждает великими воздаяниями. Так прославил и две лепты вдовицы.
    ------
    Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов. (Пс. 136:9)

Изображение
Woodcut by Johann Christoph Weigel, 1695

Азъ бо есмь аки óна смоковница проклятая: не имѣю плода покаянию = (Мф. 21:19) "и узрев смоковницу едину при пути, прииде к ней, и ничтоже обрете на ней, токмо листвие едино, и глагола ей: да николиже от тебе плода будет во веки. И абие изсше смоковница." + (Лк. 3:8) "Сотворите убо плоды достоины покаяния..."

    И узрев смоковницу на пути, прииде к ней, и ничтоже обрете, токмо листвие едино. Другой евангелист говорит: не убо бе время (Марк. XI, 13). Если же не пришло еще время собирания смокв, то как же этот другой евангелист говорит: прииде, аще убо обрящет плод на ней? Очевидно, это сказано евангелистом потому, что так думали ученики, которые еще не были совершенными. Евангелисты часто излагают мысли учеников. И не только это думали ученики, но и то, что смоковница проклята потому, что на ней нет плодов. Итак, для чего же смоковница проклята? Ради учеников, - именно, чтобы их ободрить. Так как Христос всегда благодетельствовал и никого не наказывал, между тем надлежало Ему показать и опыт Своего правосудия и отмщения, чтобы и ученики, и иудеи узнали, что Он хотя и мог иссушить, подобно смоковнице, своих распинателей, однако же добровольно предает Себя на распятие, и не иссушает их, то Он и не захотел показать этого над людьми, но явил опыт Своего правосудия над растением.
    ------
    Творения Свт.Иоанна Златоуста.Толкование на святого Матфея Евангелиста. Беседа 67.

И бысть умъ мой — аки нощный вранъ на нырищи = (Пс. 101:7) "уподобихся неясыти пустынней, бых яко нощный вран на нырищи на развалине.

    Бых яко нощный вран на нырищи. Говорит это по причине тьмы, объявшей народ; ибо пребывал он в неведении Бога. Свойство же ночного врана не иное, как издавать глас ночью, отчего получил он себе и имя. Поэтому-то Псалмопевец, проводя целые ночи в молитве, справедливо уподобляет себя ночному врану.
    ----
    Толкование на псалмы свт. Афанасия Александрийского (Пс. 101:7)

    «Уподобихся неясыти пустынней, бых яко нощный вран на нырищи». «Бдех и бых яко птица» «особящаяся на зде». Пророк употребляет многия сравнения, желая вполне изобразить бедствия; в каждой из поименованных им птиц дает видеть боязнь и недостаток попечителя. Так воробей от безпокойства прогоняет от себя сон, «нощный вран», избегая домов жилых, отыскивает домы пустые и оставленные; потому что слово: «нырище» Симмах перевел: развалины. Так и другая птица проводит жизнь в пустынях.
    ------
    Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов. (Пс.101:8)

И расыпася животъ мой, аки ханаонскыи царь, буестию = (Пс.134:10-11) "Иже порази языки многи и изби цари крепки:
сиона царя аморрейска и ога царя васанска, и вся царствия ханаанска
".

И покры мя нищета, аки Чермное море фараона. = (Исх. 14:28) "и обратившися вода покры колесницы и всадники и всю силу фараонову, вшедши вслед ихъ в море: и не оста от них ни един".

Аки Агарь рабыни от Сарры = (Быт. 21:14) "Воста же Авраам заутра и взя хлебы и мех воды, и даде Агари: и возложи на плещи ея отроча и отпусти ю " = (СЗБ) "И отгнана бысть Агаръ раба съ сыномъ еѣ Измаиломъ, и Исаакъ, сынъ свободныа, наслѣдникъ бысть Аврааму, отцу своему".

Глаголеть бо въ Писании: Просящему у тебе дай, толкущему отверзи = (Мф. 5:42) "Просящему у тебе дай, и хотящаго от тебе заяти не отврати".

Писано бо есть: Возверзи на Господа печаль свою, и той тя препитаеть въ вѣки = (Пс. 54:23) "Возверзи на Господа печаль твою, и той тя препитает: не даст в век молвы праведнику".

    Возверзи на Господа печаль твою, и Той тя препитает. Это подобно сказанному: не пецытеся, что ясте, или что пиете, или во что облечетеся (Мф. 6, 25, 31). Не даст во век молвы праведнику, то есть, во всякое время избавить праведных от всякого вражеского восстания.
    ----
    Толкование на псалмы свт. Афанасия Александрийского (Пс. 54:23)

Возри на птица небесныа, яко тии не орють, ни сѣють = (Мф. 6:26) "Воззрите на птицы небесныя, яко не сеют, ни жнут, ни собирают в житницы, и отец вашъ небесный питает их".

Друзи же мои и ближнии мои и тии отвръгошася мене... Мнози бо дружатся со мною, погнѣтающе руку со мною в солило = (Иов 19:13)"Братия моя отступиша от мене, познаша чуждих паче мене, и друзие мои немилостиви быша" + (Иов.19:19)"Гнушахуся мене видящии мя, и ихже любих, восташа на мя" + (Мф. 26:23)"он же отвещав рече: омочивый со мною в солило руку, той мя предаст".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Лѣпше бы ми смерть, ниже Курское княжение

Сообщение Лемурий » 17 сен 2013, 16:26

«Лѣпше бы ми смерть, ниже Курское княжение» = (Лавр. 1139)"Андрѣи [Владимирович Добрый] тако рече, сдумавъ с дружиною своею: "Лѣплѣѣ ми того смерть, а совоею дружиною на своеи воочинѣ и на дѣднѣ, нежели Курьское княженье".

Лѣпше смерть, ниже продолженъ животъ в нищети. = (Сир. 30:17) "Лучше есть смерть паче живота горька или недуга долгаго" = (Изб.1076) "Луче есть съмьрть паче живота горька" = (Никон. 1150)"Князь великии же Изяславъ Мстиславичь рече: Лутше смерть приняти, неже срамъ и золъ животъ имѣти" = (Пчела) "Софоклитъ. Лоуче есть смерть паче живота продолъживъшася и паче болести беспрестанные"

Якоже бо Соломонъ рече: Ни богатества <...>, ни убожества, Господи, не дай же ми. Аще ли буду богатъ — гордость восприиму, аще ли буду убогъ — помышляю на татбу... = (Притчи Соломона 30:8-9) "богатства же и нищеты не даждь ми: устрой же ми потребная и самодоволная, да не насыщься ложь буду и реку: кто мя видитъ? или обнищав украду и кленуся именемъ божиим."

Богат возглаголеть — вси молчат и вознесут слово его до облакъ, а убогий возглаголеть — вси на нь кликнуть. = (Сир. 13:28-29) "Богатый возглагола, и вси умолчаша и слово его вознесоша даже до облак: убогий возглагола, и реша: кто сей есть?" =(Изб.1076)"Богатый възглагола — и вьси умълкоша, и слово его възнесошя до облакъ, убогый же възглагола — и вьси рекоша: «Чьто сь есть?»"= (Пчела) "Богатый възглаголеть — и вси умолкоша, и слово его възвысиша до облакъ."

Избави мя от нищеты сея, яко серну от тенета, аки птенца от кляпци = (Притч. 6:5)"да спасешися аки серна от тенет и яко птица от сети".

Азъ бо есмь, княже, аки древо при пути: мнозии бо посѣкають его и на огнь мечють = ( Мф. 3:10) "уже бо и секира при корени древа лежит: всяко убо древо, еже не творит плода добра, посекаемо бывает и во огнь вметаемо."

Всякъ бо человѣкъ хитрить и мудрить о чюжей бѣди, а о своей не можеть смыслити. = (Сир.37:22) "Есть муж хитр и наказатель многим, а своей души неключимь есть." = (Изб.1076) "Есть мужь съмысльнъ и многомъ казатель, и своей души есть неклучимъ."

Злато искушается огнемъ, а человѣкъ напастьми. = (Сир. 2:5) "яко во огни искушается злато, и человецы приятни в пещи смирения" = (Изб.1076)"яко огньмь искушено бываеть злато, а чловѣци приятьни въ веремя съмѣрения" = (Пчела) "Злато огнемъ искушаеться, а другъ житиискыми напастьми".

Молеве, княже, ризы ѣдять, а печаль — человѣка = (Притч. 25:21) "якоже молие в ризе и червие в древе, тако печаль мужу вредит сердце." = (Пчела) "Соломонъ. Яко моль ризѣ и червь древу, тако и печаль мужеви пакостить сердцю."

Печалну бо мужу засышють кости = (Притч. 17:22) "мужу же печальну засышут кости".

Аще кто в печали человѣка призрит, какъ студеною водою напоить во знойный день = (Сир.35:23) "Коль красна милость во время скорби его, якоже облацы дождевнии во время бездождия" = (Изб.1076) "Красьна есть милостини въ врѣмя скърби, якоже и облаци дъждевьнии въ время ведра".

А ты оживляеши вся человѣкы милостию своею, сироты и вдовици, от велможь погружаемы = (Пс. 67:6) "Да смятутся от лица его, отца сирых и судии вдовиц: бог в месте святем своем".

Яви ми зракъ лица своего, яко гласъ твой сладокъ, и образ твой красенъ = (Песн. 2:14) "яви ми зрак твой, и услышан сотвори ми глас твой: яко глас твой сладок, и образ твой красен".

Мед истачають устнѣ твои = (Песн. 4:11) "Сот искапают устне твои, невесто, мед и млеко под языком твоим"

Но егда веселишися многими брашны — а мене помяни, сух хлѣбъ ядуща; Или пиеши сладкое питие — а мене помяни, теплу воду пиюща от мѣста незавѣтрена = (Изб.1076) "Насыштяяся многосластьнааго пития, помяни пиюштааго теплу воду, отъ слъньца въстопѣвъшу, и ту же пороха нападъшу отъ мѣста незавѣтръна."(л.41)

Егда лежиши на мяккых постелях под собольими одѣялы — а мене помяни, под единым платом лежаща и зимою умирающа и каплями дождевыми, аки стрѣлами, сердце пронизающе = (Изб.1076) "Възлегъ на мъногомякъцѣ постели и пространо протягаяся - помяни наго лежаштааго подъ единѣмъ рубъмь..." (л.41об.) + (Изб.1076) "Лежащю ти въ твьрдо покръвенѣ храминѣ, слышащю же ушима дъждевьное множъство - помысли о убогыхъ како лежать наня дъждевьными каплями яко стрѣлами пронажяеми..." (л.42)

Здесь, скорее всего, мы имеем место с инверсией. Убогий "подъ единѣмъ рубъмь" в СДЗ превращается в схимника "под единым платом лежаща". "Рубъ" - это кусок (обрывок) ткани, рубище, худая одежда (Срезн.), а "единый плат" - это аналав - четвероугольный плат принявшего ангельский образ схимника, носимый на груди, с изображением крестов на черном фоне.

Изображение
Аналав схимонаха Иоанна Московского (см. плат на груди)

(Изб.1076) "Поминай же суштиихъ въ манастырьхъ, аггельскый образъ носяштая; аште ти е како, въведи я въ домъ свой, постави имъ тряпезу въ чинъ манастырьскый, жену же свою и дѣти и отрокы научи съ страхомъ и мълчяниемь служити, яко аггеломъ Божиемъ. Проважая же съ покланяниемь отъпусти я, въдавъ имъ и манастырю ихъ потрѣбьная." (л.22)

Ведь образы из Изборника 1076 - постящегося "от брашна или от питиа", живущего в "храмине", что не падет "ни дождем, ни ветром" - мы находим в "Послании к Василию, архимандриту Печерскому (О схиме)":

«...рекши, преж помолися Богу и, сед, напиши свой обет смыслене, что хощеши до смерти хранити: в недели или в месяци день или два хощеши поститися от брашна или от питиа... Да аще ты створиши свое первое, а Богъ готовъ отдати свое. Аще ли хощеши взяти без расмотрениа аналаву и куколь, зря инех, ож точию величаются скимою — аще бо и тружаются въ посте и въ молитвах, но понеже не имуть тверда основание, да ни дождем, ни ветром, но своим злоумием тех падает храмина...»
-----
Прот. Горский Послание к Василию, архимандриту Печерскому XII столетия (О схиме) // Прибавления к Творениям св. Отцов, М., 1851, Ч.10, Кн.2, С.350.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

"Великъ звѣрь, а главы не имѣеть"

Сообщение Лемурий » 20 сен 2013, 17:14

Да не будет, княже мой, господине, рука твоя согбена на подание убогих = (Сир. 4:35) "Не буди рука твоя простерта на взятие, а на отдаяние согбена" = (Пчела) "Не буди рука твоя простьрта на възятие, а на даяние съгъбена".

Паволока бо испестрена многими шолкы и красно лице являеть = отсылка к отрывку (Ипат.1164) "отрядил бяше Ростислав Гюряту Семковича к церкви, хотя оправити Клима [Смолятича] в митрополью. И възвратися опять Гюрята из Олешья с митрополитом и с царевом послом и присла царь дары многы Ростиславу: оксамоты и паволокы и вся узорочь разноличная" - "красное лицо" явил вышеупомянутый в СДЗ князь Ростислав Мстиславич перед Климентом Смолятичем за то, что променял своё решение о его митрополитство на подарки из Византии.

Якоже бо похвалися Езекий царь посломъ царя Вавилонскаго и показа им множество злата и сребра, — они же рѣша: "Нашь царь богатѣй тебе не множеством злата, но множеством воя, зане мужи злата добудуть, а златом мужей не добыти".
= (Ис.39:1-6) "В то время посла меродах валадан сын валаданов, царь вавилонский, писания и послы и дары езекии: слыша бо, яко болел есть до смерти и воста. И обрадовася о них Езекиа радостию великою, и показа им дом ароматов и мира, и стакти и фимиама, и сребра и злата, и вся домы сосудовъ сокровищных, и вся елика бяху во сокровищихъ его: и не оста ничтоже, егоже не показа им езекиа в дому своем и во всей области своей <...> И рече ему Исаиа: послушай словесе господа Саваофа: се, дние грядут, глаголет господь, и возмут вся, яже в дому твоем, и елика собраша отцы твои даже до дне сего, в вавилон прейдут, и ничесоже оставят."
= (Лавр. 1075)" В се же лѣто придоша сли из Нѣмець къ Святославу, Святославъ же, величаяся, показа имъ богатство свое. Они же видѣвше бещисленое множьство злато и сребро и паволокы, и рѣша: "Се ни въ чтоже есть, се бо лежить мертво; сего суть кметье луче, мужи бо ся доищють и болше сего. Сице ся похвали Иезекии, цесарь Июдѣискъ, к Соломону цесяря Асурииска, его же вся взята быша в Вавилонъ: тако и по сего смерти все имѣнье расыпася разно".

Поженет бо единъ сто, а от ста двигнется тма = (Втор.32:30) "Како поженет един тысящи, и два двигнета тмы..."

Надѣяся на Господа яко гора Сионъ: не подвижится въ вѣки = (Пс.124:1) "Надеющиися на Господа, яко гора Сион: не подвижится въ век..."

Многажды безнарядиемъ полци погибають. Видих: великъ звѣрь, а главы не имѣеть. Тако и многи полки без добра князя = (Пчела) "Апаминда фивѣискыи видѣ много вои без добра воеводы и рече: великъ звѣрь, но главы не имать".

В "Мелиссе" (прототипе древнерусской "Пчелы") описания главной битвы Эпаминонда фиванского НЕТ, но оно есть у Плутарха. Именно у него описано как "безнарядием" "великого зверя" (спартанцев и их союзников) автор слов "великъ звѣрь, но главы не имать" смог одержать победу.

Изображение

Когда битва началась, Эпаминонд вытянул свое левое крыло по косой линии, чтобы как можно больше оторвать от остальных греков правое крыло спартанцев и погнать Клеомброта, разом нанеся ему сокрушительный удар с фланга. Противник, разгадав его замысел, начал перестраивать свой боевой порядок, развертывая и загибая правое крыло в намерении превосходящими силами окружить и запереть Эпаминонда, но в этот миг триста воинов Пелопида рванулись вперед, на бегу сплачивая ряды, и прежде чем Клеомброт успел растянуть крыло или, вернувшись в первоначальное положение, сомкнуть строй, напали на спартанцев, еще находившихся в движении и приведенных в замешательство собственными перемещениями. Известно, что лакедемоняне, непревзойденные мастера и знатоки военного искусства, прежде всего старались приучить себя не теряться и не страшиться, если строй оказывается расторгнутым, но, где бы ни застигла каждого опасность, одновременно и восстанавливать порядок и отражать врага, используя поддержку всех товарищей позади и с обеих сторон. Однако в тот раз главные силы фиванцев, которые, под командованием Эпаминонда, минуя прочих, устремились прямо на них, и Пелопид, с непостижимою уму стремительностью и дерзостью завязавший бой, настолько поколебали их умение и уверенность в себе, что началось бегство и резня, каких спартанцы еще никогда не видывали. Вот почему, не будучи беотархом и командуя лишь малою частью войска, Пелопид стяжал этой победой такую же славу, как Эпаминонд – беотарх и главнокомандующий.
--------
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. ПЕЛОПИД И МАРЦЕЛЛ
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Гусли бо страяются персты, а тѣло основается жилами

Сообщение Лемурий » 03 окт 2013, 11:07

Гусли бо страяются персты, а тѣло основается жилами = (Климент Александрийский. ПЕДАГОГ кн.2, гл.4) Хвалите Его[Господа] на струнах и органе: органом называет Он наше тело, а струны суть телесные нервы, собой посредствующие гармоническое его настроение; будучи трогаемо Духом Святым, наше тело издает звуки человеческого голоса. = (СПИ) "Боянъ же, братіе, не 10 соколовь на стадо лебедѣй пущаше, нъ своя вѣщіа пръсты на живая струны въскладаше" = (Списки пространной редакции "Слова о Лазаревом воскресении")"Давыд в преисподнем аде седя, накладая очитыя персты на живыя струны..."(1) = "Живые струны" (подбор цитат, см. (2)) = (перевод гомилии Иоанна Златоуста, посвященной страстной неделе) «Некогда Давид пел хвалу в псалмах, а сегодня и мы с Давидом. У него была кифара с неживыми (букв, неодушевленными) струнами; у Церкви [же] кифара, на которой натянуты живые (букв, одушевленные) струны. Наши языки — струны той кифары <разума>, исторгающие [хотя и] нестройный звук, но созвучное благочестие»(3) = («Слово на Лазареве воскресение» (Краткая ред. по списку нач. XVI в.)) «Удари, рече, Давыд, в гусли и возложи прьсты своя на живыя струны, и на иныя накладая...» (3).

Изображение
Давид-псалмотворец. Фасадная скульптура Церкви Покрова на Нерли (1158)

Не имѣй собѣ двора близъ царева двора и не дръжи села близъ княжа села: тивунъ бо его — аки огнь, трепетицею накладенъ, и рядовичи его — аки искры = (ПВЛ 1093) "В лѣто 6601, индикта 1 лѣто, преставися великый князь Всеволодъ, сынъ Ярославль, внукъ Володимеръ... И начаша тивунѣ его грабите люди и продаяти, сему не вѣдущю у болѣзнѣхъ своихъ".

Нищь бо мудръ — аки злато в кални судни = (Толк. Апостол. Толк. Севирианово на Иак.2:25—26) "Слыши Писаниа, съвѣдѣтельствующа ея оправданиа, яже бѣ въ блудѣ: бисьръ въ калѣ свѣтяся, злато в тимѣнии поврьжено, цвѣтъ благочестия въ трьнии подавляем, благочьстная душа, въ злочестиа странѣ затворена (4).

А богат красенъ и не смыслить — то аки паволочито изголовие, соломы наткано = (65-е изреч. Варнавы, Сем.1892:15): «Иже красенъ, а безуменъ, то акы паволочито възглавие, соломы натъкано»
---------
1) Рождественская М.В. "Слово о Лазаревом воскресении". (Характеристика редакций). -ТОДРЛ, т. 24. Л., 1969, С. 67
2) Серегина Н.С. «СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» и русская певческая гимнография XII века. М.: Памятники исторической мысли, 2011, С.210
3) Николаев А.С. О возможном источнике выражения «живые струны» в «Слове о полку Игореве»// ТОДРЛ т.54, Спб, 2003, с.572
4) Лихачева О.П. Яко бисер в кале // ТОДРЛ, т.50, СПб, 1996, С.110-112
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Унъ възрастъ имѣю, а старъ смыслъ во мнѣ

Сообщение Лемурий » 03 окт 2013, 12:20

Азъ бо одѣниемъ оскуденъ есмь, но разумом обиленъ; унъ възрастъ имѣю, а старъ смыслъ во мнѣ = (КПП) "К сему прииде блаженный Феодосие, млад сый възрастом, разумомъ же старъ".

Бых мыслию паря, аки орелъ по воздуху = (СПИ)"летая умомъ подъ облакы" = (Пчела) "Нилъ рече. Якоже птенець крильнымъ летѣниемъ по въздуху высоко паритъ такоже и благочтивыи мужь от земнаго къ небесному молитвою преложиться".

Но постави сосуд скуделничь под потокъ капля языка моего, да накаплетъ ти слажше меду словеса устъ моих = (Изб. 1076) "Простьри сьрдчьныи съсудъ, да накаплють ти словеса слажьше меду, могуштая оживити и бесъмьртьна явити тя" (л.5).
+
Азъ бо, княже, ни за море ходилъ, ни от философъ научихся, но бых аки пчела, падая по розным цвѣтом, совокупляя медвеный сотъ; тако и азъ, по многим книгамъ исъбирая сладость словесную и разум, и съвокупих, аки в мѣх воды морскиа
=
5. Пища у них самая лучшая: они питаются не вареными мясами бессловесных животных, но словом Божиим, сладчайшим паче меда и сота (Псал. XVIII, 11). Это чудный мед и гораздо лучше того, которым некогда в пустыне питался Иоанн. Не дикие пчелы, садясь на цветы, собирают этот мед, и не росу переваривши в себе кладут в ульи; но приготовляет его благодать Духа Святого и, вместо сотов, ульев и дупла, полагает в души святых, так что желающий всегда безопасно может вкушать его. Подражая этим пчелам, и они облетают соты священных книг, почерпая в них великое удовольствие. Но если хочешь знать трапезу их, то подойди поближе, и ты увидишь, что отрыгаемое ими все сладко, приятно, исполнено духовным благоуханием. Уста их не могут произнесть ни одного дурного слова и ни одного шуточного или грубого, но каждое достойно неба. Тот не погрешит, кто сравнит уста людей, бегающих по рынкам и жадно гоняющихся за житейским, со стоками нечистот, а уста монахов с источниками, текущими медом и бьющими чистыми ключами.
-----
Святитель Иоанн Златоуст, собрание сочинений. Том седьмой. Книга вторая.Беседа LXVIII.5

Якоже Давидъ рече: Сладка суть словеса твоя, паче меда устомъ моимъ = (Пс.118:103)"Коль сладка гортани моему словеса твоя: паче меда устом моим".

Ибо Соломонъ рече: Словеса добра сладостью напаяють душу, покрываеть же печаль сердце безумному = (Притч.16:24) "Сотове медовнии словеса добрая, сладость же их исцеление души".

Мужа бо мудра посылай — и мало ему кажи, а безумнаго посылай — и самъ не лѣнися по немъ ити = (Пов. об Акире Прем.) "Сыну, умна мужа пославъ на путь, не много ему кажи, а безумнаго пославъ, то самъ по нем иди, да не въведеть тебе въ срамъ".

Очи бо мудрых желают благых, а безумнаго — дому пира = (Еккл.7:3, 5) "Благо ходити в дом плача, нежели ходити в дом пира... Сердце мудрых в дому плача, а сердце безумных въ дому веселия" = (Пчела) "Соломон: Оуче ити въ домъ печальныхъ, нѣгли ити въ домъ пира"

Лѣпше слышати прѣние умных, нижели наказаниа безумных = (Еккл.7:6) "Благо еже слышати прещение премудра, паче мужа слышащаго песнь безумных"

Дай бо премудрому вину — премудрие будеть = (Притч.9:9) "Даждь премудрому вину, и премудрейший будет: сказуй праведному, и приложит приимати".

Не сей бо на бразнах жита, ни мудрости на сердци безумных = (Сир.7:3) "Сыне, не сей на браздах неправды и не имаши пожати их седмерицею.

Какъ в утелъ мѣх лити, такъ безумнаго учити = (Сир. 22:7) "яко слепляяй чрепие, тако учай буяго" = (Сир. 21:17) "утроба буяго яко сосуд сокрушен и всякаго разума не удержит" = (Изб. 1076) "Якоже сълѣпляй съсудъ изломленъ, такоже учяий безумьнааго".

Коли пожреть синиця орла, коли камение въсплавлет по водѣ, и коли иметь свиниа на бѣлку лаяти, — тогды безумный уму научится. = (ПВЛ.985) "и рѣша болгаре: «Толи не буди мира межи нами, оли же камень начнеть плавати, а хмель грязнути». = (Пов.об Акире Прем.) "Сыну, егда вода воспять потечеть или птиця опять полетит, или синечь или срачининъ побѣлѣеть, ли желць, аки прѣсный мед усладѣеть, тогда безумный уму научится".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Паисиевский сборник

Сообщение Лемурий » 07 окт 2013, 13:51

Для продолжения темы стоит сделать небольшое отступление о следующем источнике - "Паисиевском сборнике".

Впервые его описал профессор С.П.Шевырев в издании:

:arrow: Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь : вакационные дни проф. С. Шевырева в 1847 г. : в 2 ч., М., 1850, Ч.2, С.32-39

При этом он обратил внимание на очевидные места, сходные со СДЗ:

3 добрымъ бо думцею думая, князь высока стола добудеть, а с лихимъ думцею думая — меншего лишенъ будеть = (Паис.сб.) "Приточникъ рече: въ мудрѣ мужи слава князямъ, а в безумнѣ скрушенье. с мудрымъ думцею князь думая высока стола добудетъ а збезумнымъ думав i мала лишенъ будетъ. князь въ сердци блазѣ i почiеть мудрость, а въ сердци гордѣ почиеть безумье" (Шевырев 1850:II,38; Буслаев 1861:532))

Подробное описание Паисиевского сборника:

см. :arrow: Срезневский И.И. "Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках", Ч. II, С.297-304

Полный текст, совпадающих с СДЗ отрывков из Паисиевского сборника, есть в издании Ф.И.Буслаева:

см. :arrow: Буслаев Ф.И. Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков. М., 1861, С.532.

В частности, первый перифраз публиковался под разделом "д) Нравственныя изреченiя", а отрывок СДЗ о "злых женах" под разделом: "е) Изъ слова о Иродiадѣ и о злыхъ женахъ":

Изображение
Juan de Flandes "Месть Иродиады", 1496, Музей Майер ван дер Берг, Антверпен

Что лва злѣй в четвероногих, и что змии лютѣй в ползущихъ по земли? Всего того злѣй зла жена = (Паис.сб.) "Что лютѣе льва в четвероножных. что ли горшее в ползущих ядовитыя змѣи. яко левъ и змия хуже есть злыя жены язычныя" (Шевырев 1850:II,39; Буслаев 1861:532).

Аще который муж смотрить на красоту жены своеа и на ея ласковая словеса и льстива, а дѣлъ ея не испытаеть, то дай Богъ ему трясцею болѣти, да будеть проклят. = (Паис.сб.) "Луче болѣти трясцею нежели злою женою обладаему быт. трясца бо трясъши пустить. а зла жена до смерти исушить" (Шевырев 1850:II,39; Буслаев 1861:532).

Послушь, жены, слова Павла апостола, глаголюща: «Крестъ есть глава церкви, а мужь — женѣ своей» = (Еф. 5:23) "зане муж глава есть жены, якоже и христос глава церкве..."

Лутче есть утли лодии ездѣти, нежели злѣ женѣ тайны повѣдати: утла лодиа порты помочит, а злая жена всю жизнь мужа своего погубить = (Паис.сб.) "Луче есть во утлѣ лодьи яздит нежел женѣ злѣ таины повѣдат. лодья бо токмо имѣнье потопит. а жена зла души пакость творит" ((Шевырев 1850:II,39; Буслаев 1861:532).

Что лва злѣй в четвероногих, и что змии лютѣй в ползущихъ по земли? Всего того злѣй зла жена. = (Иоанн Златоуст. Слово святого Иоанна Златоуста на день усекновения главы святого Предтечи Господня Иоанна. "О злых женах") "Ни один зверь в мире не похож на злую женщину. Что может быть опаснее змеи из числа пресмыкающихся? Также ничто; однако лев и змий питают менее злобы, нежели женщина (злая)...";

Женою сперва прадѣдъ нашь Адамъ из рая изгнанъ бысть = ("О злых женах") "Издревле в раю диавол уязвил Адама женщиною";

Жены ради Иосифъ Прекрасный в темници затворенъ бысть = ("О злых женах") "по вине женщины заключил в оковах в темницу благороднейшего Иосифа";

О злое, острое оружие диаволе и стрѣла, лѣтяща с чемеремъ! = ("О злых женах") "О зло диавольское и острейшее оружие!".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Древнерусская "Пчела"

Сообщение Лемурий » 19 дек 2020, 19:47

Многие примеры, приведенные выше из СДЗ, выдающийся русский этнограф-фольклорист И. П. Сахаров нашёл в древнерусской "Пчеле":

см. :arrow: Иван Петрович Сахаров "О Слове Даниила Заточника"//Москвитянин, Ч.V, № 9. – М.,1843, C.149-155

Вот его сравнительные примеры из имеющихся в его библиотеке списков древнерусской "Пчелы" 2-го т 3-го разрядов, "оба списка писаны в начале XVII века":

3 добрымъ бо думцею думая, князь высока стола добудеть, а с лихимъ думцею думая — меншего лишенъ будеть = (Пчела 2-го разряда) "Приточникъ рече: съ мудрымъ думцею думая князь высока стола дойдетъ, а съ безумнымъ думая и малаго стола лишенъ будетъ"

Мужа бо мудра посылай — и мало ему кажи, а безумнаго посылай — и самъ не лѣнися по немъ ити. = (Пчела 2-го) "Чада умнаго пославъ въ посольство, не много кажи, а безумнаго пославъ, самъ не лѣнися по немъ идти"

"Какъ в утелъ мѣх лити, такъ безумнаго учити." = (Пчела 2-го) "Добра человѣка поучити, и онъ сердцемъ поболитъ, а лиха человѣка учити, какъ въ утлъ мѣхъ воду лити"

"Зане князь щедръ отець есть слугамъ многиим; Мнозии бо оставляють отца и матерь, к нему прибѣгают." = (Пчела 3-го разряда) "Царь податливъ, или князь, аки отець родимый. Слузи бо мнози лишаются отца и матери и ко царю или ко князю прибѣгаютъ"

Зане князь щедръ — аки рѣка, текуща без бреговъ сквози дубравы, напаяюще не токмо человѣки, но и звѣри, а князь скупъ — аки рѣка въ брезѣх, а брези камены: нѣлзи пити, ни коня напоити. = (Пчела 3-го) "Царь щедръ, или князь, яко рѣка течетъ во лузѣ сладостію медвяною, не токмо человѣки напояются отъ нея, но и звѣри. Такожъ мудрый царь или князь милостивый не токмо своя слуги поитъ и кормитъ, но и стороннихъ милуетъ. Царь или князь скупъ, яко рѣка глубока въ уревныхъ берегахъ каменныхъ: нельзя изъ нея ни самому пити, ни коня поить".

"А бояринъ щедръ — аки кладязь сладокъ при пути: напаяеть мимоходящих. А бояринъ скупъ — аки кладязь сланъ." = (Пчела 3-го) "Бояринъ щедръ, аки кладязь чистъ при пути и сладокъ вельми пити мимоходящимъ. Бояринъ скупъ, ине кладязь солонецъ, не мочно изъ него ни кому пити."

"Не имѣй собѣ двора близъ царева двора. И не дръжи села близъ княжа села." = (Пчела 3-го) "Не имѣй имѣнія близъ царева двора; не держи села со княжіимъ селомъ"

"Видих: великъ звѣрь, а главы не имѣеть; Тако и многи полки без добра князя" = (Пчела 3-го) "Апполлонъ Аѳинѣйскій видѣхъ много вой безъ доброго воеводы, и рече: сей есть звѣрь великъ, но главы не имѣетъ."

". Какъ в утелъ мѣх лити, такъ безумнаго учити... Ни мертвеца росмѣшити, ни безумнаго наказати." = (Пчела 3-го) "Якоже не мочно въ холшевѣ мѣхѣ воды удержати, такъ и въ клеветникѣ злыхъ словесъ. Ни мертвеца научить, ня безумнаго наказать"

"Злато искушается огнемъ, а человѣкъ напастьми." = (Пчела 3-го) "Злато огнемъ искушается, а друзи и недрузи при напастѣхъ показуются"

"Лутче есть утли лодии ездѣти, нежели злѣ женѣ тайны повѣдати." = (Пчела 3-го) "Лучше есть во утлѣ ладьѣ по водѣ ѣздити, нежели злѣ женѣ тайны повѣдати"

"Псомъ бо и свиниамъ не надобѣ злато, ни сребро, ни безумному — драгии словеса." = (Пчела 3-го) "Саломонъ рече: псомъ и свиньямъ не надобѣ злато, тако безумнымъ мудрыя словеса."

"Коли пожреть синиця орла, коли камение въсплавлет по водѣ, и коли иметь свиниа на бѣлку лаяти, — тогды безумный уму научится." = (Пчела 3-го) "Коли синица орла пожретъ, а вода вспять пойдетъ, а каменіе вверхъ попловетъ, а хмѣль погрязнетъ, и свинья на бѣлку лаять, тогда безумный уму научится"

"Дѣти бѣгаютъ рода, а Богъ пьянаго человѣка" (этот отрывок, приведенный И.П. Сахаровым, не из Ак.сп.) = (Пчела 3-го) "Ефремъ Сиринъ рече: люди бѣгаютъ урода, а Богъ пьяна человѣка"

Первое упоминание о древнерусской "Пчеле", на которую ссылается Автор "Слова", относятся к 1186 (см. Летописец Переяславля Суздальского: "«якоже в Бчеле глаголеть: брань славна луче мира скудна; с лживым миром живуще велию пакость землям творять...»), хотя в летописи "Мстиславова племени" выписки из "Пчелы" были ранее с 1150.
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Изборник 1076

Сообщение Лемурий » 15 окт 2021, 15:46

Но егда веселишися многими брашны — а мене помяни, сух хлѣбъ ядуща = (Изб.1076) "Сѣдящю ти надъ мъногоразличьною тряпезою, помяни сухъ хлѣбъ ядуштааго и не могуштааго си воды принести недуга ради.

или пиеши сладкое питие — а мене помяни, теплу воду пиюща от мѣста незавѣтрена = (Изб.1076) "Насыштяяся многосластьнааго пития, помяни пиюштааго теплу воду, отъ слъньца въстопѣвъшу, и ту же пороха нападъшу отъ мѣста незавѣтръна."

Егда лежиши на мяккых постелях под собольими одѣялы — а мене помяни, под единым платом лежаща и зимою умирающа, = (Изб.1076) "Възлагъ на мъногомякъцѣ постели и пространо протягаяся, помяни наго лежаштааго подъ единѣмь рубъмь и не дрьзнуштя ногу своею прострѣти зимы дѣля."

и каплями дождевыми, аки стрѣлами, сердце пронизающе = (Изб. 1076)"помысли о убогыхъ, како лежать ныня, дъждевьными каплями, яко стрѣлами, пронажяеми, а другыя отъ неусъновения сѣдяштя и водою пъдъяты".

Но постави сосуд скуделничь под потокъ капля языка моего, да накаплетъ ти слажше меду словеса устъ моих = (Изб. 1076) "Простьри сьрдчьныи съсудъ, да накаплють ти словеса слажьше меду, могуштая оживити и бесъмьртьна явити тя".
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Плоды покаяния "мысленного древа"

Сообщение Лемурий » 02 фев 2022, 02:04

Азъ бо есмь аки óна смоковница проклятая: не имѣю плода покаянию + Азъ бо есмь, княже, аки древо при пути: мнозии бо посѣкають его и на огнь мечють

    "Аще убо древо еси мысленное, человече Христианский! вниди в себе и разсуди, приносиши ли плоды достойны покаяния; даеши ли плоды во время свое звания твоего; Вниди в себе и со трепетом помышляй, дабы о тебе не речено было, еже о неплодной смоковнице, безплоднаго человека образующей: посецы ю, вскую землю упраждняет: «всяко бо древо нетворящее плода добра посекаемо бывает» [Лк 3:9]...(Яворский 1804:9)
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24066
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква


Вернуться в "Слово о полку Игореве"

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 34