Возможно, это так и есть, но расшифровку все равно стараются довести до Индии не приостанавливаясь хотя бы на Кире Великом, ставшем действительно владыкой четырех стран света.
"Имена «Кира» и «Кир» происходят от древнегреческих парных имён «Кирия» (др.-греч. κυρία) и «Кирос» (др.-греч. κύριος), означающие «госпожа» и «господин». Эти имена произошли от персидского мужского имени «Куруш» (перс. کوروش بزرگ , др.-перс. OldPersian-KU.svgOldPersian-U.svgOldPersian-RU.svgOldPersian-U.svgOldPersian-SHA.svg), означающего «Как солнце». А это имя произошло, в свою очередь, от санкритского гендерно-нейтрального имени «Киран» (хинди किरण) — «Луч света»." (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B0 )
"Я — Кураш, царь Вселенной, великий царь, могучий царь, царь Вавилона, царь Шумера и Аккада, царь четырех стран света," (http://www.biblicalstudies.ru/Lib/Epigraph/21.html )
"Все греческие писатели единодушны в своём мнении, что имя Кира не было дано ему при рождении, а взято им впоследствии, уже после занятия престола. Этимология имени не известна. Плутарх говорит, что его нарекли так в честь Солнца (народная персидская этимология Kurash «Кир» от зенд. hvare), ибо Солнце по-персидски «Кир».[6] Страбон утверждает, что имя Кира было дано ему в честь реки Кир, которая протекает около Пасаргад. Будто бы царь персов принял имя этой реки, переименовав себя из Аградата в Кира.[7] Юстин, возможно, относит смысл имени к слову «пастух», ибо: «Мальчик, живя среди пастухов, получил имя Кира».[8]" (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B8%D0%B9 )
В обиходном значении "киръ" чаще встречалось все же с именами священнослужителей (заглавная буква при этом заменялась прописной). Слово превращалось в что то вроде немецкого обращения "герръ" (господин).
"И наипаче Царь Киръ Мануилъ Комненъ, иже и царствова лѣтъ 37 да и сотворитъ на письмѣ исповѣданіе къ Царю ради вящщаго увѣренія и крѣпчайша въ будущія лѣта, еже сотвори киръ Михаилъ Керулларій Императору Константину" (http://brv.vremennik.biz/sites/all/file ... 0%BE_0.pdf )
"а чтобы люди не спаслись СИМЪ ИМЕНЕМЪ, то Сатана повелѣлъ произносить вмѣсто ѢГОВА по-славянски: Господь, по-гречески: Киръ, по-іудейски: Адонай (Владыка), по-латыни: Доминусъ (Хозяинъ), по-нѣмецки: Герръ, по-французски: Этэрнелъ, по-англійски: Лордъ, по-польски: Панъ, по-русски: Господинъ, по-китайски: Небо, по-индѣйски: Ормуздъ, по-египетски: Озирисъ, по-турецки: Аллахъ." (http://brotherly-love.net/original/question.html )