краевед » 29 дек 2016, 00:09
Интересна конструкция фразы, повествующей о стоянии у гор киевских стязей Рюрика и Давыда, где речь идет по мнению ряда ученых о событиях 1185 г., когда Рюрик выступил на защиту Киевской земли, а Давид отказался, уйдя в свой Смоленск. При этом исправляется ими и фраза, зафиксированная как в Екатерининской копии, так и в первом издании. Вместо "нъ рози нося имъ хоботы пашутъ" исследователи исправляют на "нъ розно ся", т.е. исправление как бы подтверждает, что речь идет именно о событиях 1185 г., т.е. Рюрик остался с войском у Киева, а Давид ушел в Смоленск. Оказывается и в этой фразе скрыт намек на иронию, скрывающуюся в конце фразы и читаемую в обратном порядке: "стязи Рюриковы а друзии ДавидОВИНОРозИ нося". В этой фразе можно увидеть так называемое столкновение слов, где чтение с помощью анаграммы по типу "беША дебРЬ КисАНЮ" - ШАРЬКАНЮ, принятую учеными, как пример анаграмматического построения отдельных фраз "Слова".ЭСПИ В,В,Колесов. Анаграммы в "Слове". Поднимая отдельные буквы относительно других, можно получить возможные затаенные чтения. Вполне возможно, и во фразе о Рюрике и Давиде можно наблюдать такое построение текста: "стязи РюриКОвы а дРузИи даВИдоВИНО рози ноСЯ" - автор Рюрика и Давида "КОРИВИ" - корит, упрекает и винит - "ВИНО СЯ", раскрывая значение слова ИРОНИЯ в древнерусских литературных источниках. Оказывается, иные буквы, приподнятые над другими, дают новые прочтения: "стязи РюрикоВы АДрУЗии ДАвидоВИ но РОзи нося". Затаенное чтение как бы поясняет известный текст, отвечая на вопрос, почему Рюрик и Давид носят рога - "АДУ ЗДА ВИРО", фактически став пособниками дьявола, отказались от своей веры, что может быть связано с захватом Киева в 1203 г., когда Рюрик с сыновьями Игоря захватили Киев, приведя с собою всю половецкую землю. Может возникнуть вопрос, почему в таком случае упомянут Давид, к тому моменту уже умерший (1140 - 1197)? Вполне возможно и такое анаграмное чтение: "Рюриковы АДРУЗИИ ДАВИДови - РюрикоВы АДрУ" - "къ горамъ Киевьским се бо ныне сташа стязи Рюриковы, а друзий Давид В АДУ", фактически намекая, что путь в ад уготован и Рюрику, которому "хоботы пашуть". В С.-Сп. СПИ В.Л.Виноградовой приводятся примеры упоминания слова "хоботы" в древнерусских источниках, в которых "хоботы" обозначают хвосты нечестивых животных - змея и крокодила. Вполне возможно, что под "хоботами" автор мог упоминать один из тотемов половцев - змея, приветственно размахивающего Рюрику, приведшему под Киев половецкие орды, хвостом. Даже если рассматривать "хоботы" в качестве бунчуков, развевающихся на ветру, то эти бунчуки могли развеваться в 1203 г. на половецких знаменах половецкой конницы, приветственно махая Рюрику.