Облезлый кот писал(а):3. Потому что часть свитков - это документы изолированной религиозной общины.
В таком случае только часть свитков принадлежат изолированной религиозной общине.
Основная часть свитков, найденных в 200!!! пещерах не сектанские, а иудейские.
Если бы тексты свитков были идентичны масоретскому тексту, то свитки однозначно признали бы храмовыми (Иерусалимскими). А так как тексты свитков "живые", писаны-переписаны, то они все были признаны сектанскими.
Это очень спорная идентификация.
Облезлый кот писал(а):2. Я думаю, что переход на квадратный шрифт произошел во 2 в до н.э., в результате схизмы самаритян и иудеев. Самаритяне продолжили писать палеоеврейским шрифтом (и пишут до сих пор), а иудеи перешли на арамейский.
Почему же тогда на монетах Бар Кохбы (135 г. н.э.) использованы литеры палеоеврейского алфавита.
По мнинию ученых, этот алфавит идентичен тому, который используется на многих кумранских свитках (период Маккавеев и династии Ирода).
Это обозначает, что палеоеврейский алфавит использовался в Палестине на протяжении всего 1 тисячелетия до н.э. вплоть до 135 г. н.э.
Облезлый кот писал(а):1. Более точно это утверждение звучит так:"В персидский период, от указа Кира (538 г. до н.э.) до победы Александра (333 г до н.э.) в связи с историческими и политическими обстоятельствами еврейская община была многоязычной. Арамейский был языком общения с внешним миром и языком определенных видов литературы. В то же время в литературных произведениях, копирующих стиль ранних библейских книг, часто использовалась поздняя форма древнееврейского. Кроме того, продолжали использовать разговорную форму древнееврейского (особенно на юге), которая через несколько столетий превратилась в язык Мишны."
Не правдоподобно.
Так же неправдоподобно, как и утверждение автора страницы "Кумранские рукописи" в Википедии:
"Язык остальных документов, созданных членами общины, с одной стороны, по лексике проявляет близость к раннему библейскому ивриту. С другой стороны, черты, общие для позднего библейского иврита и мишнаитского иврита, отсутствуют в языке кумранских рукописей (кумранском иврите). На основании этого ученые предполагают, что члены кумранской общины в письменном и, возможно, устном языке сознательно избегали тенденций, характерных для разговорного языка того времени, таких как, например, усилившееся влияние арамейских диалектов. Чтобы оградить себя от внешнего мира, члены секты использовали терминологию, основанную на библейских выражениях, символизируя этим возврат к «чистой» религии поколения Исхода."
Может лучше признать, что
язык жреческого кодекса очень похож на язык документов, созданных членами общины.Какой из этого следует вывод?..
Среди кумранских свитков лишь незначительная часть написана на арамейском.
Это апокрифы, завещания, апокалипсисы, мессианские тексты, асторологеские тексты, псевдо-Даниил, молитва Набонида и различные деловые документы.
В общем это поздние тексты, часть из которых - диаспорные (Энох, Товит и др.).
Возможно, мнение о вытеснении арамейским языком древнееврейского в 6-5 веках до н.э. не соответствует действительности. Арамейский язык ветхого Завета - это язык диаспоры.