"Если бы самаритяне приняли Пятикнижие во времена Ездры и если бы после деятельности Ездры и Неемии был бы взят курс на ИДЕОЛОГИЧЕСКОЕ сближение их с евреями, то они не стали бы вносить правки в священный текст..."
Почему-то все говорят о том, что самаритяне внесли изменения в Пятикнижие, связанные с горой Геризим, но при этом почему-то забывают, что и иудеи тоже изменили текст в связи с идеологическими трениями с самаритянами.
Это изменение - переход на квадратный (арамейский) шрифт с палеоеврейского.
Что касается Вашего построения - Вы предполагаете монотонность изменения отношений между иудеями и самаритянами на протяжении многих веков. Такое предположение исторически не обосновано. Отношения между двумя сообществами могут изменятся в обе стороны - и ухудшаться и улучшаться.
Идентичность книги найденной Хелкией современному пятикнижию я комментировать не буду. Несмотря на все проблемы библейской критики, более чем столетний консенсус ученых-библеистов в отношении того, что найденная книга - это ядро Второзакония, прочно стоит по сей день.
"И дам одно общее соображение: обнаруживая те или иные странности в источниках, мы должны (если уж ставим вопрос о возможности "компиляции") учитывать, что те же самые фрагменты отлично видели бы и гипотетические "компиляторы". И они, будучи грамотными и толковыми - а других на такой работе не держат, - уж наверное, изъяли бы столь броские моменты, если бы в них и в самом деле заключалась некая качественная несостыковка. Так что наличие мест, которые нуждаются в истолковании, может работать ПРОТИВ идеи компиляции не в меньшей мере, чем В ПОЛЬЗУ этой идеи. Палка о двух концах. "
Здесь Вы повторяете знаменитый аргумент Whybrаy-я против документарной гипотезы. Он звучит примерно так.
Пятикнижие разделено на источники потому что современный текст содержит повторные описания событий и противоречия. Оригинальные источники таких повторов и противоречий не содержат, и это является одним из инструментов для разделения источников. Почему же, спрашивает Whybrаy мы предполагаем такое резкое изменение отношения еврейских авторов к литературе? Если ранние авторы не допускали повторы и противоречия, почему редактор был толерантен к таким повторам и противоречиям? И наоборот - если редактор ничего не видел плохого в том, что в его произведении есть повторы и противоречия, почему мы предполагаем, что в его источниках таких повторов и противоречий быть не должно?