Лемурий писал(а): Как не ответил, если даже синтаксический разбор сделал, что изначальное "И" менять не надо, оно на месте, а пример из Ипат.1180 лишь показывает правомочность такого написания - там тоже сказуемое в виде прилагательного в мн.ч. "ради" - так раньше писали.Словоформа: ради
Число: множественное
Род: мужской
Лексема: радъ
Не понял ответ, ну да ладно, разберёмся. Речь ведь не о том, что "так раньше писали", а о том, что есть словоформа множественного числа мужского рода, есть - множественного числа женского рода, есть - множественного числа среднего рода. Скорее всего, это разделение прилагательных во множественном числе по родам находилось к концу 12 века на стадии отмирания, и потому строгих правил уже не было. Вот цитата из Ипатьевской летописи:
Бояре и слуги были, возможно, разного пола, и поэтому использована архаичная форма "раде" (множественное число, вероятно, средний род). Не буду искать "рады" (множественное число, женский род).И раде быша ему бояре его и слугы его, видяще своего господина.
Ради - раде - рады - это лишь пример-аналог, а меня-то больше интересует слово "хинова" из предположения, что оно может быть кратким прилагательным. Ну посмотрим, например, как меняется близкое по смыслу (по версии В.П.Тимофеева) слово "поганый" Неважно, что оно не краткое, важно, что изменяется по половому признаку.
Великiи князь Александръ ... побежая страны поганыя: Немець, Литву, Чудь, Корелу (Псков. 1 л. 6791 г.)
А поганiи сами победами нарищуще... (СПИ)
Иноплеменьници погании остоупиша Рязань (Новг. 1 л. 6746 г.)
Поганiи Немци оступиша градъ Псковъ (Псков. 1 л. 6773 г.)
Поганыа страны (Сильв. и Ант. вопр. 16 век)
Здесь когда речь о воинах-мужчинах - окончание "iи" или "ии", когда о странах - "ыя" или "ыа". Кстати, близкие формы перечислений - страны хинова и страны поганыя, причём Корела названа своим именем.
- русский язык менялся, побеждала "женская" форма множественного числа.Вси здоровы быша, ни единъ не вреженъ (Псков. 1 л. 6914 г. )
А вот примеры из одного учебного пособия:
Множественное число, именительный падеж, изменение по родам: нови-нова-новы, винительный: новы-нова-новы. Заметим, что слово "нова" отличается от "хинова" лишь двумя первыми буквами, поэтому по аналогии: хинови-хинова-хиновы; хиновы-хинова-хиновы.
(Википедия), и поэтому примеры с винительным падежом тоже представляют интерес.Во всех индоевропейских языках именительный и винительный падеж среднего рода совпадают
Итак, рассматривая версию В.П.Тимофеева, следует исходить из двух вариантов: "хинова - грамотно написанное прилагательное среднего рода множественного числа" и "требуется корректировка", недостаток приведённых выше примеров не позволяет однозначно ответить на поставленный вопрос. Но скорее всего, "хинова" - написано грамотно.
Но даже если корректура требуется для версии - это не основание для перечёркивания версии, ведь и другие версии - тоже с корректурами. Остальные подвопросы - в других замечаниях (не всё сразу).