Tibaren писал(а):И каким же образом, с точки зрения фонетики и морфологии, числительное сообразуется с названием птицы? Обратите внимание на качество гласных в древне- и среднеперсидских формах, а так же, если вы ориентированы на англо-вики, советую обратить внимание на франко-версию:
L'avestique mərəγô saênô «l'oiseau Saêna », à l'origine un oiseau de proie, aigle ou faucon, tel que l'on peut le déduire du sanscrit śyenaḥ. Saêna aussi peut aussi être un nom propre qui est dérivé du nom de l'oiseau.
В авестийском слове saena есть "ненормальный" дифтонг ae легко обнаруживаемый в певческой речи, который в обыденной речи мог сократиться до i (sina). Дальше si is said to mean “thirty”.
"Обычно лингвистами в авестийском вокализме выделяются 14 монофтонгов и 6 дифтонгов. На рисунке 1 малыми буквами обозначено положение монофтонгов. Дифтонги как динамические образования обозначены стрелками, которые подписаны большими буквами. Стрелки начинаются примерно там, где артикулируется первый гласный, и показывают направление артикуляции ко второму гласному. Как известно, авестийский язык передавался из поколения в поколение как язык богослужения (литургии) и только как таковой.
Пение Авесты объясняет очень многие странности авестийской фонетики: а) Есть ряд долгих и кратких гласных, но долгота/краткость не играет смыслоразличительной роли. Такие различия обычно носителями языка не осознаются и 39 Глава изложена по материалам выступления проф. В. Б. Иванова (каф. Иранской филологии ИСАА при МГУ) Авестийские дифтонги: а были ли они?.
9 на письме не отмечаются. А в Авесте отмечаются. Долгие гласные стоят там, где их надо тянуть согласно мелодике. В основном такие позиции оказываются в конце слов, синтагм и фраз. б) Обнаруживаются ненормальные дифтонги /аē, ао/. Нисходящий элемент должен находиться в одной из вершин треугольника i-a-u (см. рис. 1). На гласных среднего ряда и/или среднего подъёма в живых языках дифтонг заканчиваться не может (по крайней мере, подобные примеры нам не известны). А в вокальном языке может (см. ниже). в) Нисходящий элемент дифтонга в нормальном языке не может быть выражен долгим гласным как у дифтонга /аē/. А в вокальном языке может, и звучать такое сочетание будет красиво. г) При наличии дифтонга /ai/ не должно быть дифтонга /аe/, а при функционировании дифтонга /au/ не должно быть /ао/, т.е. не должно быть дифтонгов, различающихся исключительно нисходящим элементом. В спонтанной речи, когда говорящий не имеет времени довести артикуляцию до конца, они не будут различаться на слух. В вокальной речи такая возможность есть, а наличие открытых гласных только приветствуется 40. Открытые гласные легче тянуть. Для насыщения оратории открытыми гласными можно пойти двумя путями: либо подбирать тексты и мелодию так, чтобы широкий гласный оказывался в той позиции, где его будут тянуть. Вспомним известные строки из Корана: Bi-smilla-a-ahi rahma-a-anir-rahii-im... Либо видоизменять гласный так, чтобы он стал широким. Так, судя по всему, и поступали парсы. Близко к этому, но более тонко выглядит обращение с гласными в современном оперном искусстве. Путём тренировки певцы учатся воспроизводить все гласные более открыто, но с контрастной формантной структурой. Так что /i/ и /u/ в их пении сохраняется, но формантная структура этих гласных сильно отличается от обыденных /i/ и /u/ прежде всего за счёт появления ВПФ (высокой певческой форманты около 3000 Гц). Согласно аргументации В. Б. Иванова, с помощью авестийского алфавита было зафиксировано вокальное состояние Авесты. Многие элементы этой системы письма играли не только и не столько лингвистическую роль, сколько помогали исполнителям сохранить манеру исполнения священных гимнов. Поэтому с уверенностью можно говорить только о двух авестийских дифтонгах: /ai/ и /au/, которые отмечались и в близкородственном древнеперсидском языке. Остальные дифтонги это их певческие вариации, которые, вероятно, не несли лингвистической нагрузки. 40 Морозов В.П. Биофизические основы вокальной речи. Л. 1977" (http://docplayer.ru/39683602-Zend-avest ... aciya.html )
«Simurgh is said to be derived from Middle Persian Pahlavi Sēnmurw (and the earlier Sēnmuruγ), also attested in Middle Persian Pāzand as sīna-mrū.
Cinamros-and Sina-mru transform easily into the Central Asian Turkic cognate Samrug falcon- or eagle-like raptor.
–>In Central Asia, Samran, and Samruk.
—> In Persia, Sēnmuruγ–> Senmurw—>Simurgh
—–> in West Asia, Semrug, Semurg
——>in Middle Persian Pāzand as Sīna-mrū. (si is said to mean “thirty”, bird seen as large as thirty hands, and of thirty colours)." (https://japanesemythology.wordpress.com/tag/phoenix/ )