Вал и река Горынь - любопытная версия.
Что-то по этому поводу писал доктор Виктор Давидюк из Института культурной антропологии, исходивший Волынь и родное ему Западное Полесье. Надо будет поискать.
Нет, знание не делало. Если не было навязанным силой. Но все заявления о некой спасительной и очищающей силе этого знания должны остаться вне науки. И знать - это одно дело, а смотреть на всё и вся только сквозь призму своего вероисповедания и пытаться подогнать под него, всё, что заслуживает внимания, дабы оно не противоречило, не смущало и не вводило никого в искушение, как делал тот же несчастный Мень, - совсем другое дело. Поиск парафраз зависит именно от взгляда исследователя, он в высшей мере субъективен. Христианских текстов много, следовательно, шансов найти нечто похожее на общие места из поэмы тоже немало чисто статистически, если прибавить толкования - будет больше.
Не факт, что те, кто видит языческую основу и языческую направленность поэмы, не знают основ мировых религий. Гораздо больше оснований усомниться в знании основ язычества христианскими толкователями, а для понимания поэмы нужны даже не основы, а глубины язычества. Я ни за кого не ратую. Я объективно смотрю. Те, кто прочел тот же "Магизм и единобожие", тоже уверены, что знают о буддизме и шаманизме всё, что им надо знать, тем не менее познания их предельно далеки от реальных воззрений шаманистов и взглядов буддистов. Не факт также, что те, кто видит сугубо языческую основу поэму, - это некие изверги да безбожники, совращенные помыслами диавольскими. Вероисповедание - личное дело каждого, и нельзя его выпячивать. А в политкорректность не стоит вкладывать иронию, как это нынче делают отдельные распоясавшиеся типы.
Не больше шансов - только в рамках Вашей гипотезы. На мой взгляд, увлечение этими парафразами уводит от понимания фольклорной основы памятника и понимания целых разделов поэмы как целостности.
Помнить надо - это был чуть ли не единственный повод втянуть врагов Ольговичей в борьбу с "малыми народами нашей Родины", с которыми в родстве и союзе был их главнейший враг. Да, на этот подвиг Петра Бориславича еще Махновец указал, отметив, что он несовместим с прокиевской позицией автора поэмы.
А Рыбаков потому Петра Бориславича, извините, и избрал, за его проандреевскую (в его понимании "провеликорусскую") позицию, именно за "окаянность". Таков был решающий фактор. В этом его великорусский национал-патриотизм проявился.