О так называемых "немцах"

Модератор: Лемурий

Сообщение Lusor » 21 сен 2007, 18:26

Лемурий писал(а):
Lusor писал(а):В современном французском tartare действительно соус (sauce tartare) и к Тартрау греческой мифологии никаого отношения не имеет. 8) А вот в XVIII - XIX веках и впрямь имело значение "татарин"...


Хорошо, Lusor, верю даже, что Вы открыли французско-русский словарь и этого значения там не нашли. Переведите на французский слово ТАРТАР (греч. миф.).


Les enfers. 8)
Nil nimium studeo quisquis tibi velle placere!
Аватара пользователя
Lusor
la-wa-ge-ta (лавагет-администратор)
la-wa-ge-ta (лавагет-администратор)
 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: 26 окт 2004, 00:02
Откуда: г. Королев

Сообщение Лемурий » 21 сен 2007, 18:41

Lusor писал(а):Les enfers. 8)


Рановато, Lusor, темные очки надели... :D

:arrow: Tartare (mythologie) Wikipedia (Français) Изображение
Модератор форума "Слово о полку Игореве"
Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
Аватара пользователя
Лемурий
Прокопий Кесарийский
Прокопий Кесарийский
 
Сообщения: 24231
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 18:54
Откуда: Mосква

Сообщение Lusor » 21 сен 2007, 18:55

Лемурий писал(а):
Lusor писал(а):Les enfers. 8)


Рановато, Lusor, темные очки надели... :D

:arrow: Tartare (mythologie) Wikipedia (Français) Изображение


Вы попросили перевести - ну так я и перевел средствами собственно французского языка.
Nil nimium studeo quisquis tibi velle placere!
Аватара пользователя
Lusor
la-wa-ge-ta (лавагет-администратор)
la-wa-ge-ta (лавагет-администратор)
 
Сообщения: 1444
Зарегистрирован: 26 окт 2004, 00:02
Откуда: г. Королев

Сообщение edvins » 21 сен 2007, 19:08

edvins
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2813
Зарегистрирован: 28 фев 2006, 21:06
Откуда: latvia

Re: О так называемых "немцах"

Сообщение Stanislaw » 21 сен 2007, 21:00

Хромец писал(а):
Stanislaw писал(а):Может быть речь идет вовсе не о поиске некоей «истины», а о маниакальном желании покончить с русскими как с нацией (для начала хотя бы на уровне исторической памяти)?


Уважаемый Станислав,Вам сколько лет?

Когда Никулину в 70 лет задали этот вопрос, он мгновенно ответил: "Девяносто пять!" и получил ожидаемую реакцию- "Ой! Как Вы хорошо сохранились!" 8)
Не буду ломаться, коль скоро Вам мнужен порядок цифр, от 30 до 40.
Надеюсь Вы будете столь же откровенны и любезно поясните - к чему вопрос?
Stanislaw
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1691
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 14:42
Откуда: Сталинград - Москва

Сообщение Stanislaw » 21 сен 2007, 21:04

Lusor писал(а):
Вы попросили перевести - ну так я и перевел средствами собственно французского языка.

Lusor, все уже охотно признали Ваше превосходство во французском, и тем паче всех вы заинтриговали своими филологическими изысканиями слова "tartare", пора бы уже дать окончательный преевод этой фразы :D
Stanislaw
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1691
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 14:42
Откуда: Сталинград - Москва

Сообщение Stanislaw » 21 сен 2007, 21:16

stalin писал(а): Но здесь не тот случай - ведь если чуть-чуть подумать, то получается ровно наоборот: при обычной демократии вы сами выбираете, с кем вам сливаться в объятиях, а при "суверенной" - сольетесь как миленький с кем начальство прикажет... 8)

А если подумать ещё чуть-чуть и в приведенной цитате stalina заменить слово "суверенный" на слово "самостiйный"? :lol:
stalin писал(а): И тут соглашусь. Таки да - кругом облом.)
stalin писал(а): Ксенофобия зашкаливает, Россия трещит, станиславы на марше... 8)

"Приятно когда тебя считают чудовищем, люди умирают, а память о них остаетя - хотя бы такая" :twisted:
"Семнадцать мгновений весны"
Stanislaw
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1691
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 14:42
Откуда: Сталинград - Москва

Сообщение edvins » 21 сен 2007, 21:32

«Поскреби русского – найдешь татарина. А.Пушкин».

Подпись мне сразу не понравилась. Нет, спору нет, после того как Ленина отменили, все цитаты традиционно приписываются нашему всему, но я как-то засомневался, что татароизысканиями занимался Пушкин.

И начал я копать. Обнаружил множество всего любопытного. Цитата более чем популярна, в качестве авторов называются, как обычно, все известные личности в диапазоне от Гомера до Паниковского. Но чаще всего цитирующие, не мудрствуя лукаво, просто объявляют ее поговоркой. К примеру, Путин, почти наше все, так и выразился: «У нас, знаете, говорят: "Каждого русского если потереть как следует, там татарин появится".

В сторону – интересно, мне одному эта поговорка навевает аллюзии со сказкой про Аладдина, где в роли лампы – русский, а в роли джинна – татарин?

Но я отвлекся. В общем, концов, казалось, не найти – заболтали цитату и заюзали. Но нет преград пытливому уму, особенно если этот ум не хочет трясти погремушкой перед наследницами, оправдываясь подготовкой к выступлению по радио.

Не буду вас томить историей своих поисков, сразу перейду к главному - я таки нарыл первоисточник. И в итоге пополнил свою коллекцию искаженных цитат.

Я, знаете ли, все больше убеждаюсь, что точных цитат в массовом обиходе практически не осталось. Вообще. Все крылатые выражения или безбожно перевраны, или обрезаны до искажения смысла, или изначально имели совершенно другое значение.

«Русский с татарином», как выяснилось, принадлежат именно к третьей категории. Чтобы было понятно, что это за категория, напомню знаменитое: «Религия – это опиум для народа». Формально цитата из Маркса практически не искажена (у него было - «Религия есть опиум народа»), но де-факто смысл изрядно изменен. В оригинале бородатое умище говорило не про одурманивающие, а про болеутоляющее свойства опиума (Религия – это вздох угнетённой твари, сердце бессердечного мира…), что, согласитесь, изрядно смещает акценты.

Так вот, про татар. В результате проведенных изысканий выяснилось, что Путин не прав. Это совсем не у нас говорят.

Выражение «Поскреби русского – найдешь татарина» пришло к нам из французского языка, и в оригинале звучит так: «Grattez le Russe, et vous verrez un Tartare». Там эта поговорка тоже очень популярна, настолько, что авторство до сих пор точно установить не удалось, крылатая фраза эта приписывалась разным историческим лицам: Жозефу де Местру, Наполеону I, принцу де Линю и т.д.

Но вот смысл, вкладываемый в эту поговорку французами – очень определенный и совершенно иной.

По сути, фраза про русского и татарина - это просто краткая версия известной цитаты из знаменитого сочинения "La Russie en 1839". Того самого, которое подарил миру знаменитый маркиз, масон Астольф де Кюстин. Тем ,кто не читал, напомню, что книга «Россия в 1839 году» до сих пор сохраняет титул «библии русофобов». Ну и говорит Кюстин, естественно, о своем, о навязчивом. Вот как этот тезис звучит у него в развернутом виде:

«Ведь немногим больше ста лет тому назад они были настоящими татарами. И под внешним лоском европейской элегантности большинство этих выскочек цивилизаций сохранило медвежью шкуру — они лишь надели ее мехом внутрь. Но достаточно их чуть-чуть поскрести — и вы увидите, как шерсть вылезает наружу и топорщится».

Именно как своеобразную квитэссенцию, эдакую выжимку русофибии, фразу «Поскреби русского – найдешь татарина» очень полюбили цитировать наши европейски образованный классики. В частности, Федор Михайлович Достоевский этим частенько грешил, разоблачая происки зловредных европейцев – и в «Дневнике писателя», и в «Подростке»… Из их-то сочинений афоризм этот и пошел в народ.

(Цитата из русского языковеда)
edvins
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2813
Зарегистрирован: 28 фев 2006, 21:06
Откуда: latvia

Сообщение LeGioner » 21 сен 2007, 21:39

Хромец писал(а):В стане "оранжистов" разброд и шатание.... Полная дезориентация в целях и средствах.


Как говорят в Одессе: "Не дождетесь"... 8) :lol:
История - продажная девка империализьму!
Аватара пользователя
LeGioner
Модератор
Модератор
 
Сообщения: 2325
Зарегистрирован: 23 июн 2006, 15:58
Откуда: КраЇна мрій

Сообщение Stanislaw » 21 сен 2007, 21:44

Кстати в поисках ответа на Lusorov-ский вопрос относительно авторства известной цитаты наткнулся в сети на забавный материал о ссоре Пушкина с Вяземским. кзалось бы из-за чего подраться закадычным друзьям :shock: 8), ну конечно же из-за Польши и западенцев: :wink:
"Не все, однако, современники Пушкина так безоговорочно разделили его точку зрения на усмирение поляков. Было несколько и очень негативных откликов на его "антипольские" стихотворения. Они шокировали, скажем, таких утонченных европейцев, как братья Тургеневы, Александр и Николай. Первый писал второму осенью 1832 года: "Твое заключение о Пушкине справедливо: в нем точно есть еще варварство, и Вяземский очень гонял его в Москве за
Польшу". Вяземский действительно крайне резко и болезненно отреагировал на появление стихов Жуковского и Пушкина, опубликованных в брошюре "На взятие
Варшавы"...
Вяземский дает и свою оценку польских событий, которая сильно отличается от пушкинской. "Вот и последнее действие кровавой драмы", пишет он. "Что будет после? Верно, ничего хорошего, потому что ничему хорошему быть не может. Что было причиною всей передряги? Одна, что мы не сумели заставить поляков полюбить нашу власть". "Польшу нельзя расстрелять, нельзя повесить ее, следовательно, силою ничего прочного, ничего окончательного сделать нельзя. При первой войне, при первом движении в России, Польша восстанет на нас, или должно будет иметь русского часового при каждом
поляке". Вяземский предлагает только одно средство: оставить Царство Польское. До победы так нельзя было сделать, говорит он, а после победы очень можно. "Но такая мысль слишком широка для головы какого-нибудь Нессельроде".
Однако главное, что раздражило Вяземского - это не сами действия правительства по подавлению восстания, а то, что он остроумно называет "ползанием с лирою в руках". Снова и снова он возвращается к той мысли, что не дело поэтов воспевать эту, хоть и необходимую, но грязную и кровавую работу. "Для меня назначение хорошего губернатора в Рязань или Вологду гораздо больше предмет для поэзии, нежели взятие Варшавы". "Будь у нас
гласность печати, никогда Жуковский не подумал бы, Пушкин не осмелился бы воспеть победы Паскевича. Курам на смех быть вне себя от изумления, видя, что льву удалось, наконец, наложить лапу на мышь". "Мало ли что политика может и должна делать? Ей нужны палачи, но разве вы будете их петь."
Ознакомившись с пушкинскими стихотворениями, Вяземской нисколько не смягчил своих оценок - наоборот, они стали еще резче. "Пушкин в стихах своих Клеветникам России кажет им шиш из кармана. Он знает, что они не прочтут стихов его, следовательно, и отвечать не будут на вопросы, на которые отвечать было бы
очень легко, даже самому Пушкину. За что возрождающейся Европе любить нас? Вносим ли мы хоть грош в казну общего просвещения? Мы тормоз в движениях народов к постепенному усовершенствованию нравственному и политическому. Мы вне возрождающейся Европы, а между тем тяготеем на ней. Народные витии, если удалось бы им как-нибудь проведать о стихах Пушкина и о возвышенности таланта его, могли бы отвечать ему коротко и ясно: мы ненавидим или, лучше
сказать, презираем вас, потому что в России поэту, как вы, не стыдно писать и печатать стихи подобные вашим". "Мне так уже надоели эти географические фанфаронады наши: От Перми до Тавриды и проч. Что же тут хорошего, что мы лежим в растяжку, что у нас от мысли до мысли пять тысяч верст, что физическая Россия - Федора, а нравственная - дура." :roll: "Это похоже на Яшку, который горланит на мирской сходке: да что вы, да сунься-ка, да где вам, да мы-то!", продолжает Вяземский. "Неужели Пушкин не убедился, что нам с Европой воевать была бы смерть. Зачем же говорить
нелепости и еще против совести и более всего без пользы?" :shock: .(рискну напомнить всё это пишется спустя 18 лет после взятия Парижа) "Это глупое ребячество, или постыдное унижение."
Те же мысли, надо полагать, он высказывал и устно, в многочисленных спорах по этому поводу. В октябре, через два месяца после взятия Варшавы, Вяземский в Москве ожесточенно спорит с Жуковским и Денисом Давыдовым, которые поддерживали Пушкина. В начале зимы в Москву приезжает и сам Пушкин.
Восьмого декабря происходит горячий разговор на польскую тему между Пушкиным, Жуковским, Чаадаевым, Давыдовым, Вяземским и А. И. Тургеневым. Как пишет Тургенев в своем дневнике, Давыдов и Жуковский оправдывали действия русских войск в Польше, а Вяземский и Тургенев их осуждали. Следствием всех этих разногласий стала самая серьезная размолвка между Пушкиным и Вяземским, которые до этого были близкими друзьями. До полного разрыва, впрочем, дело
не дошло.
Нам, к сожалению, мало что известно о том, как Пушкин воспринимал обвинения Вяземского. Человек вспыльчивый и самолюбивый, он обычно переносил такие нападки весьма болезненно, даже когда они делались и по менее значительным поводам. Сохранилась дневниковая запись И. А. Муханова,
сделанная в июле 1832 года: "Пришел Александр Пушкин. О Вяземском он сказал, что он человек ожесточенный, aigri, который не любит Россию, потому что она ему не по вкусу". По некоторым предположениям, именно Вяземский был адресатом незавершенного пушкинского послания:

Ты просвещением свой разум осветил,
Ты правды чистый лик увидел,
И нежно чуждые народы возлюбил,
И мудро свой возненавидел.

Когда безмолвная Варшава поднялась,
И бунтом опьянела,
И смертная борьба началась,
При клике "Польска не згинела!"

Ты руки потирал от наших неудач,
С лукавым смехом слушал вести,
Когда бежали вскачь,
И гибло знамя нашей чести.

Варшавы бунт
в дыме
Поникнул ты главой и горько возрыдал,
Как жид о Иерусалиме.

Жаль, что Пушкин не довел до окончательной отделки это прекрасное стихотворение, проникнутое неподражаемой, характерно пушкинской интонацией. Примерно в то же время он выразил его мысль и в прозе, в черновике статьи о Радищеве: "Грустно было слышать толки московского общества во время последнего польского возмущения; гадко было видеть бездушных читателей французских газет, улыбающихся при вести о наших неудачах". Пушкин здесь
нисколько не преувеличивал; скажем, Герцен (которому в 1831 году было девятнадцать лет) свидетельствовал позднее в "Былом и думах", что он, как и его друзья, воспринял тогда варшавское восстание чуть ли не с восторгом. "Мы смотрели друг на друга со слезами на глазах, повторяя любимое: Nein! Es sind keine leere Traume! ("Нет! Это не пустые мечты", цитата из Гете - Т. Б.). Мы радовались каждому поражению Дибича, не верили неуспехам поляков, и я тотчас
прибавил в свой иконостас портрет Фаддея Костюшки".
Stanislaw
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1691
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 14:42
Откуда: Сталинград - Москва

Сообщение edvins » 22 сен 2007, 00:39

В тот момент Александр Сергеевич был настроен сделать карьеру при дворе,Достоевский катал патриотические вирши после помилования,старая российская необходимость-отдать кесарю кесарево.
edvins
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 2813
Зарегистрирован: 28 фев 2006, 21:06
Откуда: latvia

Сообщение stalin » 22 сен 2007, 01:07

Вяземский писал(а): Что же тут хорошего, что мы лежим в растяжку, что у нас от мысли до мысли пять тысяч верст...

Нигде это так хорошо не заметно, как в Сети...
Аватара пользователя
stalin
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1615
Зарегистрирован: 15 июн 2005, 01:46
Откуда: UA

Сообщение thor » 22 сен 2007, 09:40

edvins писал(а):В тот момент Александр Сергеевич был настроен сделать карьеру при дворе,Достоевский катал патриотические вирши после помилования,старая российская необходимость-отдать кесарю кесарево.


Ну да, естественно, что Пушкин был либерастом, царским ж.....зом и ненавистником дикой и неумытой России, борцом за ее освобождение от тоталитаризма и варварства, а посему тайно кропал демократические виршики и издавал газетенки типа "Колокола" и "Полярной звезды" на деньги, собранные с собственных крепостных мужиков (подобно Герцену, великому демократу и борцу за права русского народа)... :evil: А патриотические стихи и высказывания - это так, для отмаза, игра на публику... :evil:
cogito, ergo sum
Аватара пользователя
thor
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 7725
Зарегистрирован: 18 апр 2006, 11:14
Откуда: Белгород

Сообщение thor » 22 сен 2007, 09:42

LeGioner писал(а):
Хромец писал(а):В стане "оранжистов" разброд и шатание.... Полная дезориентация в целях и средствах.


Как говорят в Одессе: "Не дождетесь"... 8) :lol:



Отчего ж, поживем - увидим... :P :lol: Ничто не вечно под Луной... :wink:
cogito, ergo sum
Аватара пользователя
thor
Модератор форума
Модератор форума
 
Сообщения: 7725
Зарегистрирован: 18 апр 2006, 11:14
Откуда: Белгород

Сообщение Stanislaw » 22 сен 2007, 12:01

thor писал(а):
edvins писал(а):В тот момент Александр Сергеевич был настроен сделать карьеру при дворе,Достоевский катал патриотические вирши после помилования,старая российская необходимость-отдать кесарю кесарево.

Ну да, естественно, что Пушкин был либерастом... А патриотические стихи и высказывания - это так, для отмаза, игра на публику... :evil:

Именно, thor, здесь самая суть. Здесь смысл того, что значит играть по их правилам, но в качестве иллюстрации я приведу опять отрывки из стихов Мицкевича, в которых он четко определяет, что «хороший русский» не долженлюбить Отечество :wink: (они примечательны ещё и тем, что являются ответом Пушкину на «Клеветникам России» и содержат прямые намеки на Александра Сергеевича):
РУССКИМ ДРУЗЬЯМ
....Быть может, золотом иль чином ослеплен,
Иной из вас, друзья, наказан небом строже;
Быть может, разум, честь и совесть продал он
За ласку щедрую царя или вельможи,
Иль, деспота воспев подкупленным пером,
Позорно предает былых друзей злословию,
Иль в Польше тешится награбленным добром,
Кичась насильями, и казнями, и кровью.
....А если кто из гас ответит мне хулой,
Я лишь одно скажу: так лает пес дворовый
И рвется искусать, любя ошейник свой,
Те руки, что ярмо сорвать с него готовы...

(Примечательно, что это стихотворение со всеми его гнусными личностными намеками было опубликовано Мицкевичем и специально переправлено в Россию для Пушкина, через одного такого «русского друга» поляков Соболевского, который снабдил книгу язвительным посвящением: «А. С. Пушкину, за прилежание, успехи и благонравие» Александр Сергеевич пишет ответное "Он между нами жил", 1834:
Он говорил о временах грядущих,
Когда народы, распри позабыв,
В великую семью соединятся.
Мы жадно слушали поэта. Он
Ушел на запад - и благословеньем
Его мы проводили. - Но теперь
Наш мирный гость нам стал врагом - и ядом
Стихи свои, в угоду черни буйной,
Он напояет. Издали до нас
Доходит голос злобного поэта,
Знакомый голос!.. боже! освяти
В нем сердце правдою твоей и миром...
В сохранившемся черновике окончание более жесткое:
Он отравляет чистый огнь небес
(Меняя как торгаш) и песни лиры
(В собачий лай безумно) обращая.
Печально слышим издали его
И молим бога, да прольет он кротость
В ...... озлобленную душу
Но... ни доделывать это стихотворение, ни публиковать его Пушкин не стал, его нашли только после смерти поэта и Мицкевич прочел его лет 20 спустя)
А в целом thor смысл в том, что русским всегда пытаются навязать взгляд, что именно наш отечественный патриотизм это «последнее убежище негодяя», и рецепт для нашего «светлого будущего» дается однозначный как об этом пишет тот же Мицкевич в «Памятнике Петру Первому»:
Царь Петр коня не укротил уздой.
Во весь опор летит скакун литой,
Топча людей куда-то буйно рвется,
Сметает все, не зная, где предел.
Одним прыжком на край скалы взлетел,
Вот-вот он рухнет вниз и разобьется.
Но век прошел - стоит он, как стоял.
Так водопад из недр гранитных скал
Исторгнется и, скованный морозом,
Висит над бездной, обратившись в лед,
Но если солнце вольности блеснет
И с запада весна придет к России :!: -
Что станет с водопадом тирании?

Следовательно все кто мыслит иначе - оплот тирании, подкупленные «лаской щедрою царя» или как разъяснил нам друг edvins 8) «настроенные сделать карьеру при дворе» по «старой российской необходимостьи-отдать кесарю кесарево». Поэтому дабы не заслужить упреков наших «цивилизованных собеседников» в фашизме и продажности, а также снискать их «ласку щедрую» нам, следовало бы излагать свои мысли относительно России в таком духе:
«А кто столицу русскую воздвиг,
И славянин, в воинственном напоре,
Зачем в пределы чуждые проник,
Где жил чухонец, где царило море?...
У зодчих поговорка есть одна:
Рим создан человеческой рукою,
Венеция богами создана;
Но каждый согласился бы со мною,
Что Петербург построил сатана...
Он завещал наследникам короны
Воздвигнутый на ханжестве престол,
Объявленный законом произвол
И произволом ставшие законы,
Поддержку прочих деспотов штыком,
Грабеж народа, подкуп чужеземцев,
И это все - чтоб страх внушать кругом..» всё тот же Мицкевич.
Stanislaw
Фукидид
Фукидид
 
Сообщения: 1691
Зарегистрирован: 04 июн 2006, 14:42
Откуда: Сталинград - Москва

Пред.След.

Вернуться в Общие вопросы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23

cron