Данная тема переехала с ветки "Древнеегипетские слова в русском языке".
Lusor :
Хорошо, трудитесь, только еще раз договариваемся - без привлечения словарей и переводов!
Quid? Bello Punico secundo nonne C. Flaminius, consul iterum, neglexit signa rerum futurarum magna cum clade rei publicae? Qui exercitu lustrato cum Arretium versus castra movisset et contra Hannibalem legiones duceret, et ipse et equus eius ante signum lovis Statoris sine causa repente concidit nec eam rem habuit religioni, obiecto signo, ut peritis videbatur, ne committeret proelium. Idem, cum tripudio auspicaretur, pullarius diem proelii committendi differebat. Tum Flaminius ex eo quaesivit, si ne postea quidem pulli pascerentur, quid faciendum censeret. Cum ille quiescendum respondisset, Flaminius: "Praeclara vero auspicia, si esurientibus pullis res geri poterit, saturis nihil geretur!" Itaque signa convelli et se sequi iussit. Quo tempore cum signifer primi hastati signum non posset movere loco, nec quicquam proficeretur plures cum accederent, Flaminius re nuntiata suo more neglexit. Itaque tribus iis horis concisus exercitus atque ipse interfectus est. 78 Magnum illud etiam, quod addidit Coelius, eo tempore ipso, cum hoc calamitosum proelium fìeret, tantos terrae motus in Liguribus, Gallia compluribusque insulis totaque in Italia factos esse, ut multa oppida conruerint, multis locis labes factae sint terraeque desiderint fluminaque in contrarias partes fluxerint atque in amnes mare influxerit.
--------------------------------------------------------------------------------
Цитата:
--------------------------------------------------------------------------------
Например, греч. КОМЕТА интерпретируется греками как "волосатая". Но это не совсем точно, т.к. КОМ - это камень (комок), поэтому данный объект сначала был назван функционально точно : КОМЕТА = ком - ета,- "это камень".
--------------------------------------------------------------------------------
Хорошо. В таком случае что же означает греческое komai, то есть "волосы"? Неужели то, что на голове у греков росли камни?
_________________
Gignit autem artificiosam lusorum gentem Cella Silvestris.
Athenaios :
--------------------------------------------------------------------------------
su29m писал (а):
Понимаете, это все одно и то же : латынь, русский, японский
--------------------------------------------------------------------------------
Про русский с японским можно поподробнее ? Я в стране восходящего солнца уже второй год и о языке представление имею.
_________________
Ο ΠΟΙΗΣΑΣ ΤΟ ΕΞΩΘΕΝ ΚΑΙ ΤΟ ΕΣΩΘΕΝ ΕΠΟΙΗΣΕΝ