Модератор: Лемурий
Я родился в 1632 году в городе Йорке в зажиточной семье иностранного
происхождения. Мой отец был родом из Бремена и основался сначала в Гулле.
Нажив торговлей хорошее состояние, он оставил дела и переселился в Йорк.
Здесь он женился на моей матери, родные которой назывались Робинзонами -
старинная фамилия в тех местах. По ним и меня назвали Робинзоном. Фамилия
отца была Крейцнер, но, по обычаю англичан коверкать иностранные слова, нас
стали называть Крузо. Теперь мы и сами так произносим и пишем нашу фамилию;
так же всегда звали меня и мои знакомые.
У меня было два старших брата. Один служил во Фландрии, в английском
пехотном полку, - том самом, которым когда то командовал знаменитый
полковник Локгарт; он дослужился до чина подполковника и был убит в сражении
с испанцами под Дюнкирхеном. Что сталось со вторым моим братом - не знаю (1 к 3-м! sic!),
как не знали мои отец и мать, что сталось со мной.
Так как в семье я был третьим, то меня не готовили ни к какому ремеслу,
и голова моя с юных лет была набита всякими бреднями. Отец мой, который был
уж очень стар, дал мне довольно сносное образование в том объеме, в каком
можно его получить, воспитываясь дома и посещая городскую школу. Он прочил
меня в юристы, но я мечтал о морских путешествиях и не хотел слушать ни о
чем другом. Эта страсть моя к морю так далеко меня завела, что я пошел
против воли - более того: против прямого запрещения отца и пренебрег
мольбами матери и советами друзей; казалось, было что то роковое в ртом
природном влечении, толкавшем меня к горестной жизни, которая досталась мне
в удел.
<..>Покидают отчизну в погоне за
приключениями, сказал он. или те, кому нечего терять, или честолюбцы,
жаждущие создать себе высшее положение; пускаясь в предприятия, выходящие из
рамок обыденной жизни, они стремятся поправить дела и покрыть славой свое
имя<..>
thor писал(а):Рыск - бла-а-ародное дело! Кто не рыскует - тот не пьет шампанское! А если не деле - то у меня складывается впечатление, что матросикам, что вербовались на кораблики в дальние моря, терять все равно было нечего - или от голода или чего-то подобного сдохнуть здесь, или же использовать небольшой, но шанс поживиться там. Аналогичный вопрос - зачем людишки шли в те же ландскнехты?
Хромец писал(а):ИМХО вот перед кем стоит реально преклоняться-советские подводники на Балтике в годы войны,особенно в 1942 -м.
"Как правило, более половины из уходящих на прорыв в Балтику подводных лодок обратно уже не возвращались. Трагический конец большинства из них навсегда остался тайной..."
Вот это герои и цель достойная.
Как там говорили самураи "Жизнь легче пуха,а долг тяжел как скала."
Homo Sapiens писал(а):чуть далее (увещевания отца):<..>Покидают отчизну в погоне за
приключениями, сказал он. или те, кому нечего терять, или честолюбцы,
жаждущие создать себе высшее положение; пускаясь в предприятия, выходящие из
рамок обыденной жизни, они стремятся поправить дела и покрыть славой свое
имя<..>
Scaevola писал(а):В середине XVII века риск уже резко снизился - были основаны базы и фактории на всех основных маршрутах, да и текст относится к XVIII в. , а это уже мягкая и гуманная эпоха Просвещения. Почитать бы оригинальные документы поры Великих географических открытий.
Scaevola писал(а):При всём уважении к советским подводникам, сравнение не корректное - они действовали по приказу и отказаться просто не могли.
Португальские, голландские и английские же моряки шли в море на свой, исключительно личный страх и риск.
ЗЫ А самураи ещё говорили: "Из двух путей выбирай тот, который быстрее ведёт к смерти".
Хромец писал(а):1.Что значит действовали по приказу? То есть вы иной мотивации у этих героев не наблюдаете?
Хромец писал(а):У Колумба по-моему добрая половина экипажа (если не весь экипаж)была укомплектована уголовными преступниками,"согласившимися" присоединиться к экспедиции в обмен на помилование.Насколько помню,у английских "искателей приключений" процент был едва ли не выше.Хорошенький СВОЙ страх и риск...
Хромец писал(а):ИМХО вы склонны как -то идеализировать эту публику.
Хромец писал(а):Про самураев: а как вы сами понимаете смысл этого изречения?
Scaevola писал(а):Разумеется, наблюдаю и иную мотивацию. Но это мало что меняет - свободы выбора им никто не давал.
Мой дед, кстати, в 41-м поменял лагерный барак на окопы передовой - это был его выбор. Но назвать его свободным у меня язык не поворачивается.
В общем-то я предполагал присутствие некоторого количества "галерных рабов". Открытым остаётся вопрос о процентном соотношении. Вы, надеюсь, понимаете, что при значительном численном перекосе команда становится неуправляемой.
Как меня учили - самурай не должен намеренно искать смерти, но из нескольких возможных вариантов ему следует выбирать наиболее опасный
Scaevola писал(а):Почитать бы оригинальные документы поры Великих географических открытий.
Zdvij писал(а):Scaevola писал(а):Почитать бы оригинальные документы поры Великих географических открытий.
Антонио Пигафетта. "Путешествие Магеллана". Написано в начале XVI века.
Пигафетта объясняет мотивы своего присоединения к экспедиции:
"узнав до того из многих книг, мною прочитанных, а также из рассказов разных особ, беседовавших с Вами, мой господин, о великих и удивительных явлениях на Море-Океане, я решил, пользуясь благоволением его кесаревского величества, а также и вышеупомянутого господина моего, испытать сам и повидать все это собственными глазами, дабы в некоторой мере удовлетворить свою любознательность, равно как и для того, чтобы снискать себе некую славу в далеком потомстве".
http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Piga ... etext1.htm
.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11