ABG » 05 ноя 2012, 18:55
Добрый день, уважаемый Lusor!
Можно ли к вам обратиться с просьбой о помощи в переводе фрагмента Яна Длугоша "История Польши" с латыни?
Одно предложение.
Длугош писал: "Reluctantibus barbaris et se suaque Numina (erant autem haec praecipia: … Aspides, serpentesque, in quibus Deos habitare et latere, credebant) impium et temerarium contra maiorum instituta deserere et pessundare asserentibus..."
Я понял общий смысл, но мне неясно, как соотносятся между собою куски предложения. Могли бы помочь?
Спасибо.
Я возьму свое там где я увижу свое