radivilow » 19 ноя 2012, 18:50
ЗасУлою звенить слава в Кыевѣ.
Игорь не мог выступить и это не его вина. Ясно ведь-весна, распутица, туман. Мне много раз приходилось быть проводником в тундре. Никто не может двигаться в густом тумане – буераков не видно. А войско будет тыкаться и запас дорожный необходимый с собой не взять – грузоподъёмность тягла падает втрое, если не больше Весной, март-апрель, земля, особенно чернозёмы вспухают. Крестьяне на пашню, в огород ни ногой – нельзя, почва испортится. А в поход, ну никак. Лёд не держит и не переплывёшь по ледовой каше. Потом, уставшие кони ни за Сулой, ни где ещё ржать не станут. И почему, там ржут, а тут нет? Абсурдная предпосылка.
Кони ржут от возбуждения, которое инициируют люди, сбирающиеся в поход. Какая разница, на охоту, на рыбалку или на разбой – сбор дани? Они ждут, (флаги стоят)как только подсохнет земля. Везде эта дата разная. Каждый за себя – одни встали, другие нет.
Поход сулит добычу, а Киевская слава подстрекает – засУлом звенит, тем более , что не доспели тот раз, обнищали, а метрополии вытребу трона(сыновий долг) вынь да положь.
При помощи чукотского языка многие тупики и противоречия можно разрулить: -«…переднюю славу сами поХИТИМ…» ср. со след.:
СПИ «поХИТИМ» ??
Чук.---«ГЫТАМО» -бережно относиться, аккуратно обращаться; содержать в чистоте.= след.:
Рус « поЧИТАЕМО»- поЧТИМ память предков (закон)
А «засапожники» - это горькая укоризна черниговцам [для sasha] бежавшим с поля боя и потерявших славу дедов, что де, только по подворотням они смелые, да на словах, хвастающие аж прадедней славой.
Мы забываем, однако, что «Слово» о полку Игоревом, а не о священном писании. Не знаю, кто там рад был поражению Игоревому. Какие страны???
Игорь едет по Боричеву странЫ ради, он едет с обращением в котором надежда на помощь. Там всё перечислено. И градов весёлых тоже нет. Откуда? Веселие пониче.
«Грайтэ вэсэлои, помянувше старых князей…» т.е. хватит старое поминать и стонати Русской земле(от междуусобиц).
Про «Аминь» я уже писал. Согласен с uzered – издёвки в русской традиции ни от клирика, ни от лирика ждать не стоит, а уж от воина и подавно.
Павшим слава (тоже)
Чук. «ЫМЫН» -также, тоже.
Англ. «EVEN» - равный. (церк. «АМИНЬ» тут берёт своё начало, не с неба же.
Рус. -«ИМЕНно» - ИМЕНно так.(восходит к др. рус. «ИМАти», «обнИМАти)
В этой теме солидарен с Евгением Беляковым полностью. Единственно, не стоит «аминь» пети Чивилихину, он любил эту землю – нам бы так.
Притчу о блудном сыне у нас в каждой семье можно петь и не по одному разу. Не промажешь.
В Кносском колумбарии, в глиняных кувшинах, сохранилось множество глиняных пластин, в основном, с причитаниями. Писаря сидели и стенографировали плачи (поминки) – это был обычай. У нас этот архаизм – эпитафии на МРА МОРЕ плит (устой). Значит, плач Ярославны по «МЕРтвому» Игорю (др.рус. «МАРЫ» - носилки для покойника) мог быть застенографирован княжеским писарем. То же и плач Святослава. Игорю достаточно было сложить, приплюсовать с вою речь.
Чук. «МЭРЭ МЭР» - слеза. (Ярославна МЬРАно кычетъ)
Чук. «МЭРЫнток» - слезоточить. (слёзно она плакала).
Radivilow