Analogopotom писал(а):Если не сложно, то, пожалуйста, в двух словах объясните, как составители и переписчики книг Ветхого завета решали задача с терминами «ваал, баал» - «бог, господин, хозяин». Какое слово (или слова?) из оригинала мы сегодня читаем как «Господь»?
Я не совсем понял вопрос о "решении задачи со словом ваал", поэтому приведу в скобках соответствующие еврейские слова в Ваших цитатах.
Ис. 6:5 И и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.
(ки эт-га-мелех йегова цевеот рау
ибо царя Йегову воинств видели)
33:22 Ибо Господь - судия наш, Господь - законодатель наш, Господь - царь наш; Он спасет нас.
(ки йегова шрфтену йегова мехоккену йегова малкену гу йосиэну
ибо Йегова судья-наш, Йегова правитель-наш, царь-наш, он спасет-нас)
43:15 Я Господь, Святый ваш, Творец Израиля, Царь ваш.
(ани йегова кэдошхем борэ исраэль малкэхем
я Йегова святой-ваш, творец Израиля, царь-ваш)
Мне кажется, что с этим вопросом поможет словарь Стронга, который встроен в программу "Цитата из Библии"
http://jesuschrist.ru/software/go.php?sid=20
Пользуясь этой программой, можно легко посмотреть какое еврейское слово стоит в данном месте, а также найти все остальные места, где это слово используется.